» » » » Дмитрий Старицкий - Фебус. Недоделанный король

Дмитрий Старицкий - Фебус. Недоделанный король

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дмитрий Старицкий - Фебус. Недоделанный король, Дмитрий Старицкий . Жанр: Альтернативная история. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bookplaneta.ru.
Дмитрий Старицкий - Фебус. Недоделанный король
Название: Фебус. Недоделанный король
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 2 февраль 2019
Количество просмотров: 309
Читать онлайн

Фебус. Недоделанный король читать книгу онлайн

Фебус. Недоделанный король - читать бесплатно онлайн , автор Дмитрий Старицкий
Они оба должны были умереть. Но судьба распорядилась так, что в теле наследного принца Наварры из XV века поселилось сознание старика-музейщика из нашего времени. И так они оба выжили. Один телом, другой сознанием. Музейщик-историк знал, что если юного принца сейчас не убили люди короля Франции — родного дяди, между прочим, то короля Франциска Наваррского точно отравят. Свои. Хотя и внешних врагов будет достаточно. Страну просто рвут на части более сильные соседи — Франция, Кастилия, Арагон. И местная феодальная знать заранее выбирает себе новых покровителей, не принимая всерьез юного мальчика, хорошо играющего на флейте.По дороге домой принц Франциск по прозвищу Фебус собирает под свою руку рыцарей, лучников, легистов, горожан… Но музейщик в теле принца боится встречаться с матерью Фебуса, которая цепко держит нити власти на землях севернее Пиренеев. И если его до сих пор не разоблачили, то только потому, что он не совсем человек для своего окружения.И тут судьба подбрасывает ему на пути еще одного попаданца, который семь лет как живет в теле бастарда д’Арманьяка, мечтающего вернуть себе свою страну, захваченную французским королем.Неожиданно Фебус получает поддержку и от ордена францисканцев. «Сколько там осталось времени до того, как меня отравят? Полтора года? Ну, держитесь…» Был уже в Наварре король Карл Злой, будет вам Франциск Грозный!
1 ... 56 57 58 59 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

суэльдо — в Средние века: испанская серебряная монета = 1 шиллингу = 1 су =12 денье

схизматик (от грен, «схизма» — раскол, распря) — раскольник. Так католики называли христианских ортодоксов (православных)

сьер (фр. sieur, сокр. от сеньор) — первоначально употреблялось как обращение к человеку, владеющему феодом, но не имеющему титула. Отсюда происходит современное французское обращение мсье (monsieur), т. е. мой сеньор

терциарии, или братья-минориты в миру — у францисканцев первым орденом считался мужской, вторым — женский (клариссы), терциарии — члены третьего ордена, который предназначен для людей, взявших на себя обеты жить в соответствии с духовностью ордена, не покидая при этом мира

тессера — в древнем Риме входной билет, жетон или игральная фишка из обожженной глины с оттиснутым на них символом

«три сестры» — образное название совокупности баскских провинций — Алавы, Бискайи и Гипускоа

фанагорийская канава — хоздоговорный раскоп длиной насколько километров и шириной три метра, под коллектор винзавода пос. Сенной на Тамани, руководству которого вздумалось проложить его через археологический памятник. Раскапывалась около Шлет

фри ланс (англ., букв. — свободное копье) — рыцарь по найму. От этого выражения произошел современный термин фрилансер

хинеты (исп. jinete, порт, ginete — конюх, от берберск. zeneta) — легкая кавалерия в пиренейских странах из неблагородного элемента, развившаяся под сильным арабским влиянием. Легкие доспехи. Низкое седло, короткие стремена и легкие подвижные лошади. Вооружение: два-три метательных дротика и легкое копье, которое тоже можно метать. Дротик хинета пробивал пластинчатый доспех рыцаря. В ходе Реконкисты хинеты использовались всеми сторонами конфликта

хунта (исп.) — совет. Генеральная хунта — объединенный совет провинции

центурия (лат.) — сотня

«чеснок» — небольшие кованые железные препятствия из четырех разнонаправленных заостренных стержней, которые как ни разбрасывай, всегда встанут одним острием вверх. Лошадь, наступившая на «чеснок», пробивает копыто и перестает быть боевой единицей

шапель, капелина — известный с 1011 г. простой дешевый шлем в виде каски с полями без забрал, бармиц, полумаски и прочих излишеств. Форм шапелей было великое множество — круглых, плоских, цилиндроконических, сфероконических или сферических. Объединяло их наличие полей разной ширины и формы, в которых спереди иногда делали прорези для глаз. Этот шлем

использовался в основном пехотинцами. Не мешал движениям головы, давал хороший обзор и защиту. В конце XV— начале XVI в. эволюционировал в морион, который оставался на вооружении до конца XVIII в., но и сейчас еще используется швейцарской гвардией в Ватикане

Шарлемань — искаженное фр. от лат. Королус Магнум. Французский король Карл Великий

шишак — сфероконический шлем с острием на макушке — «шишкой»

щитовые деньги — феодальная повинность вместо обязательной личной службы вассала, выраженная в денежной форме. На щитовые деньги король набирал наемников

эйкюэ (фр.) — оруженосец, щитоносец. То же, что и пиренейское эскудеро или английское эсквайр

экзорцист — христианский священник или монах, специализирующийся на изгнании бесов из одержимого с помощью молитв и специальных обрядов

ЭТА — националистическая леворадикальная партия, выступающая за независимость Страны басков в Испании. В своей деятельности применяла террор по отношению к королевским чиновникам Испании эускара (нескл.) — самоназвание языка басков

юшман (от перс, джавшан) — кольчато-пластинчатый доспех с кольчужными рукавами до локтя и полами до середины бедра или набедренниками кольчато-бахтерецо-выми со стальными наколенниками. Пластины, вплетенные в кольчужное полотно, доходят почти до шеи. Застегивается спереди как кафтан на застежки, приклепанные к передним пластинам. Производился с XIV до XVII в., когда применение доспехов совсем прекратилось. Быстро стал доминирующим доспехом мусульманского Востока и Руси, которая этот доспех поначалу с того же Востока экспортировала, а потом делала сама




Примечания

1

Стихи Хоше-Мария Ипаррагирре (1765–1815), вольный перевод с эускара Юрия Борисова.

2

Земля баскского языка едина! (баскск.)

3

Моя вина (лат.). Начальная фраза в католической исповеди.

4

Судьба (турецк.).

5


Так проходит слава мирская (лат.).


6

Леопольд Захер-Мазох жил, творил и публиковал свои произведения во Львове. Термин «мазохизм» образован в 1886 г. психиатрами из его фамилии на основе его произведений. Также как термин «садизм» был выведен из фамилии маркиза де Сада на основе его произведений.

1 ... 56 57 58 59 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)