Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 49
48
По Фаренгейту; 7 по Цельсию. – Прим. перев.
Английский центнер равен 50,8 кг. – прим. перев.
Знаменитый английский путешественник и исследователь Африки. – Прим. перев.
Другая версия, приводимая в «Пенни Иллюстрейтид Пейпер» от 18 апреля 1874 года, гласит: «В одним из своих последних писем доктор Ливингстон высказал высокую похвалу романам Майн Рида. Знаменитый исследовательАфрики пишет: «У мальчишек, у которых после чтения книг Майн Рида появляется желание попасть на необитаемый остров, есть качества истинных исследователей и миссионеров». – Прим. авт.
Полковник, впоследствии генерал Баден-Пауэлл в 1900 году, во время англо-бурской войны, защищал осажденный бурами южноафриканский город Мейфкинг. Впоследствии стал организатором движения бойскаутов. – Прим. перев.
Силурией во времена римлян называли реку Уай, по имени живших по ее берегам силуров. – Прим. перев.
Уильям Гладстон, английский государственный деятель. За период с 1860 по 1898 год четырежды был премьер-министром Англии. – Прим. перев.
Речь идет о коронации Александра III. – Прим. перев.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 49