» » » » «Я буду бороться за священные права редакции». Переписка М. А. Алданова и М. М. Карповича. 1941–1957 - Коллектив авторов

«Я буду бороться за священные права редакции». Переписка М. А. Алданова и М. М. Карповича. 1941–1957 - Коллектив авторов

Перейти на страницу:
Городской голова Петрограда (лето 1917 г.). В эмиграции с 1918 г. (Китай, затем – Париж). Член исполнительного комитета Земгора, директор Русского дома отдыха в Жуан-ле-Пен. Участник французского Сопротивления.

8

«Советский патриот» (1945–1948) и «Русские новости» (1945–1970).

9

Рассказ М. А. Алданова. Изображается обстановка в Берлине апреля 1945 г.

10

Волконская (Ванемейкер) Софья Петровна (1925–1968), дочь Петра Григорьевича Волконского (1897–1925) и Ирины Сергеевны Рахманиновой (1903–1969), жена дипломата Алисона Ванемейкера – младшего (Wanamaker Allison Temple, Jr.; 1918–2004).

1

Квадратные скобки М. М. Карповича.

2

Смоленский Владимир Владимирович (1901–1961), поэт. С 1919 г. в эмиграции (Тунис, затем —Париж). Один из редакторов литературного альманаха «Орион» (1947), участник объединения «Перекресток». Автор сборников стихов «Закат» (1931), «Наедине» (1938), «Счастье» (1957), «Стихи» (1963; посмертное изд.).

3

Айзенштадт-Железнов Михаил Константинович (псевд. Аргус; 1900–1970), писатель, сатирик. С 1919 г. в эмиграции в Латвии, с 1923 г. в США. Главный редактор издательства «Чайка». Ведущий колонки «О чем говорят. Слухи и факты» в НРС. Автор поэмы «Восточный герой» (1948) и двух юмористических сборников – «Полусерьезно, полушутя» (1959), «Другая жизнь и берег дальний» (1969).

4

Чехонин Михаил Георгиевич (1907–1962), поэт. В эмиграции с 1919 г. Участник Кружка русских поэтов в Америке. Книга его стихов была издана в 1946 г.

5

Завадский Вениамин Валерианович (псевд. В. Корсак; 1884–1944), писатель, мемуарист, участник Добровольческой армии, член «Обезьяньей палаты» А. М. Ремизова. Муж Н. А. Добровольской-Завадской, известного врача и генетика.

6

В НЖ не появлялась. Опубликована: Мельгунов С. В. В. Корсак – «свидетель истории» // Возрождение: лит.-полит. тетради под ред. С. П. Мельгунова. 1953. Тетр. 25. С. 170–174.

7

Москвин Иван Михайлович (1874–1946), актер Московского художественного театра, с 1943 г. – его директор.

8

См. примеч. к письму № 36.

9

В публикациях использован псевдоним: Морис Шаблэ / Морис Шабле; см.: НЖ. 1947. № 16. С. 252–274; № 17. С. 253–273. Подробнее об авторе, Борисе Сергеевиче Шабль-Табулевиче (Шаблевиче) (1896–1975) см.: Девятьярова И. Г. Художник Б. С. Шабль-Табулевич. Парижские страницы жизни (1946–1975) // Декабрьские диалоги. Вып. 23: Материалы науч. конф. памяти Ф. В. Мелёхина. Омск, 2020. С. 72–78.

10

Демидов Игорь Платонович (1873–1946), кадет, член IV Государственной думы. С 1920 г. в эмиграции в Париже. Один из организаторов Республиканско-демократического объединения, с 1925 г. – товарищ председателя этого объединения. Состоял в редакции газеты «Последние новости».

11

См. примеч. к письму № 76.

12

О пребывании М. М. Карповича в Праге подробнее см.: Горинов-мл. М. М., Сорокина М. Ю. Михаил Карпович: создатель школы амер. русистики, 1888–1959. М., 2022. С. 55–62.

13

В НЖ стихи С. П. Волконской так и не появились.

14

Приведем текст этой рецензии.

Владимир Набоков, американский гражданин, родившийся в России, написал трогательный и сильный роман о нелегкой доле цивилизованного человека при тирании. Сюжет развивается с мучительной неизбежностью, а главный персонаж наделен очень теплыми и человечными чертами – все это обычно несвойственно для романа идей. Сама же идея, разумеется, состоит в том, что личность неспособна жить под тоталитарным давлением; эту идею невозможно отрицать, пронаблюдав, даже на расстоянии, что происходит, когда тиран приходит к власти.

Набоков изображает судьбу профессора Круга, философа со всемирной славой. Разумеется, он слишком значим, и методы, используемые для подчинения обычных людей, для него негодны, это вызовет международное негодование. Дело обставляется иначе. Сюжет начинается со смерти жены Круга, будто бы естественной смерти. Круг с сыном отправляются в деревню, чтобы восстановиться от шока, связанного с этой смертью. Их деревенские хозяева-крестьяне исчезают, похищенные стражниками тирана. Они возвращаются в город. Близкие друзья Круга исчезают один за другим, практически сразу же после того, как он заговаривает с ними.

Его просят принять пост президента университета и тем самым поддержать режим. Он презрительно смеется! Бред! Давление начинает увеличиваться. Оно неуклонно нарастает, достигая высот почти непереносимых для читателя. Ужасное напряжение все сильнее и сильнее. Что-то должно сломаться, и этим чем-то оказывается, конечно, не государство. Другого ответа и быть не может, когда речь идет о принципиальном вопросе, кто возьмет верх: личность или тирания? В одних границах их существование невозможно.

Письмо Набокова утонченно, иронично и очень драматично. Но мелодрамы в нем нет. Его герой – философ, один из немногочисленных убедительных философов в нынешней художественной литературе. Автор предлагает нам путешествие в мысли Круга, на редкость захватывающие, к слову. За полетом этих мыслей не всегда получается следовать, но процессы мышления выглядят реалистично, и выводы кажутся нам неизбежными. Так цивилизованный, разумный человек сталкивается с силами бездны.

Будет печально, если книга не найдет свою аудиторию, потому что война с диктатурами (tyrant states) закончена. Эта война продолжается, и проблема столкновения свободной мысли и тоталитарного государства все еще с нами. Забыть роман «Под знаком незаконнорожденных» читателю будет непросто.

(Borland H. Strategy of Terror: Bend Sinister. By Vladimir Nabokov. <…> New York: Henry Holt & Co. <…> // The New York Times. 1947. June 15.)

15

Скорее всего, рассказ «Истребление тиранов» (1938).

1

Приведем этот список.

71. Свершится то, о чем вы долго и страстно желаете. Лучше: …чего вы давно и страстно желаете.

71. Будем так и вас называть. Лучше: так вас и будем называть.

81. Очень скоро мысли его стали смешиваться. Лучше: стали мешаться.

82. Все-таки где-то здесь же и моются. Лучше: все-таки где-нибудь же здесь да моются.

83. Враг простых людей. Лучше: враг для простых людей.

1

Квадратные скобки М. М. Карповича.

2

Dallin D. J., Nicolaevsky B. I. Forced Labor in Soviet Russia. New Haven, 1947.

3

Salisbury H. Е. Russia on the Way. N. Y.: Macmillan, 1946; Fischer J. Why They Behave like Russians. N. Y.; London: Harper & brothers, [1947]; Strohm J. L. ‘Just Tell the Truth’: the Uncensored Story of How the Common People Live behind the Russian Iron Curtain. N. Y.; London: C. Scribner’s Sons, 1947; Dean V. M. Russia: Menace or Promise? N. Y.: H. Holt and Company, [1947]; Understanding the Russians: a Study of Soviet Life and Culture / Ed. by B. J. Stern and S. Smith. N. Y.: Barnes and Noble, Inc., [1947].

4

Carr E. H. The Soviet Impact on the Western World. N. Y.: The Macmillan Company, 1947.

5

Burnham J. The Struggle for the World. N. Y.: The John Day Company, Inc., [1947].

6

Крачковский (псевд. Кленовский) Дмитрий Иосифович (1893–1976), поэт, журналист. Учился в Царскосельской гимназии (1904–11) и Петербургском (Петроградском) университете (1913–17). Переводчик в Радиотелеграфном агентстве Харькова (с 1922 г.). Сотрудничал в газете «Голос Крыма» во время немецкой оккупации (1942). С 1943 г. в Германии. Автор 11 поэтических

Перейти на страницу:
Комментариев (0)