» » » » Резеда Шайхнурова - Капитан Делуар

Резеда Шайхнурова - Капитан Делуар

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Резеда Шайхнурова - Капитан Делуар, Резеда Шайхнурова . Жанр: Сказка. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bookplaneta.ru.
Резеда Шайхнурова - Капитан Делуар
Название: Капитан Делуар
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 15 февраль 2019
Количество просмотров: 65
Читать онлайн

Капитан Делуар читать книгу онлайн

Капитан Делуар - читать бесплатно онлайн , автор Резеда Шайхнурова
В своих сказках-фэнтези Резеда Шайхнурова говорит об извечных ценностях – любви и ненависти, дружбе и предательстве. И, как и полагается по закону жанра, все заканчивается хорошо: добро обязательно одержит победу над злом, а любовь восторжествует вопреки козням врагов…
Перейти на страницу:

– Ты думаешь, брат тебя ещё помнит, Капитанша, и данное тобою обещание найти его? – с горечью в голосе произнёс один из пиратов.

– Не знаю, Капри, не знаю. Делли младше меня на 8 лет, возможно, он забыл свою Делию, или его уже нет на этом свете.

Делуара как током ударило. Секунду назад он раздумывал, как незаметно отвязать лодку с мачты, но вдруг его что-то остановило. В памяти мелькнуло имя Делия и видение смуглой девчушки с длинными косичками. Прозвище «Делли» тоже показалось ему знакомым. Кого-то из его детства так уменьшительно-ласкательно называли. Возможно, даже его, но он не помнил своего детства. Мать, голубоглазую светловолосую женщину, он вспомнил только, когда они ходили вместе на реку за водой. Тогда ему было около восьми-девяти лет, более ранние свои годы Делуар тщетно пытался вспомнить.

В этот момент ему показалось странным, что внешность матери и по ее рассказам отца совсем не совпадают с чертами его лица и тела.

– Помню, как звонко он смеялся, – нарушая его мысли, продолжала «Капитанша». – С улыбкой на его щеках возникали ямочки, а вокруг глаз лучики.

Делуару стало не по себе, сердце его бешено заколотилось, а голова закружилась.

– При знакомстве вы назвали себя Клоди Лувье! – вмешался Делуар, чтобы прояснить для себя несостыковку. – Почему же ваш брат должен помнить вас как Делию?

«Капитанша» обернулась. В её глазах ещё не высохли слёзы, но она засмеялась.

– Это была наша игра с Делли, – всё ещё смеялась она, вспоминая прошлое. – Мы придумали свой собственный язык, чтобы люди вокруг не могли нас понять, даже если мы обсуждаем их под самым носом! А схема была проста – менять начало и окончание слов или буквы местами. Так «пошли играть» у нас звучало как «илшоп тьарги», а «хочется хлеба» как «ястечох абелх». Возвращаясь к твоему вопросу, Рауль, хочу представиться заново – Делия Йевел. Будем знакомы!

Делуар встал. Он чётко вспомнил своё имя, настоящую фамилию, а не приемную… Делуар Йевел – именно его кричала сестра, когда работорговец передавал её на рынке новому хозяину: «Запомни своё имя, братишка, Делли Йевел! Делли Йевел! Я найду тебя! Обязательно найду, только помни своё имя!»

Делуар заплакал. Не скрывая своих глаз, не отворачиваясь, плакал. Потому что настоящие мужчины тоже плачут, но гордо, без всхлипов и рыданий. «Капитанша» посмотрела на него долгим взглядом. Её глаза были широко открыты, а губы разомкнуты. Она хотела что-то сказать, но, видимо, никак не могла подобрать слов.

– Ты не торговец, Рауль Эдд, верно? Ты капитан королевской армии Бэнтингтона? – наконец вымолвила она. – Делуар Ледуаро?

– Делуар Йевел, – поправил её несостоявшийся пират.

– Это не меняет сути дела, – вдруг жёстко отозвалась «Капитанша». – Ты шпион, хитростью попавший на моё судно.

Делуар не мог поверить своим ушам.

– Сестра, ты что, не понимаешь? Ты нашла меня! МЫ нашли друг друга!

– Но ещё несколько минут назад, спорю, ты был готов предать меня ради своего короля – человека, которому ты безразличен! – вспыхнула она.

– Делия… – грустно протянул Делуар. – Я не буду объяснять тебе сейчас своих мотивов. Для меня теперь это не важно. А ты решай сама!

– Боюсь, что сложное решение всё-таки придется принять тебе! Ты хотел остаться на моем корабле помощником капитана, теперь же перед тобой стоит два выбора: либо вернуться в Бэнтингтон Капитаном, либо остаться с сестрой «Капитаншей» в качестве её помощника…

– Ты не права в одном, сестра, – у меня нет права выбора, – печально произнёс Делуар. – Моя армия осталась без руководителя. Прежде чем уйти, я должен найти преемника. Если ты согласна подождать два месяца, я постараюсь вернуться к тебе. Если что-либо изменится, я отправлю тебе весточку. Для этого мне нужен связной из твоих приближенных, который каждую пятницу стоял бы у причала, дожидаясь новостей от меня.

– Даровано, – сухо отозвалась Делия. – Но имей в виду, если через 2 месяца ты не вернешься, я буду считать, что ты сделал свой выбор, и продолжу пиратское сопротивление королевству на море.

Глава II

В которой Капитан Делуар знакомится с крестьянкой по имени Тарие

Вернувшись домой, Делуар велел своим солдатам найти крестьянскую девушку, которая была бы похожа на крестьянку невооруженным глазом, но самую красивую и образованную из всех. Она была необходима ему для реализации задуманного, и болтливая крестьянка могла бы разрушить весь его план. А план заключался в том, чтобы завести приближенного «Капитанше» пирата на территорию Бэнтингтона, подальше от моря, и вынудить его «раскрыть рот», а именно сообщить Делуару достаточную информацию для полного разгрома пиратов.

Возможно, это подлый поступок для брата, но благородный для капитана Королевской армии и жителей Бэнтингтона. Как ни щемило его сердце, но Делуар действительно сделал свой выбор и сделал давно, он поклялся в верности своему королю и земле, на которой вырос.

Через месяц поисков солдаты привели к Делуару крестьянскую девушку. Войдя в шатер Капитана, она не опустила взгляда, смотрела прямо на него, но внутри у неё всё дрожало. Когда трое мужчин поздно вечером пришли к ней домой, с ней была лишь её мать, двое старших братьев уехали на другие земли искать плодородную почву для занятия растениеводством и разведения скота. Тогда её матери и ей не пришлось бы продавать глиняные горшки за гроши и подрабатывать в отвратительной таверне близ причала мойкой посуды по вечерам.

– Ты понимаешь, в чем заключается твоя миссия? – спросил Делуар, оглядывая крестьянку с ног до головы.

– Полководец Грейсон осведомил меня о моих действиях, Капитан, – четко и уверенно ответила девушка.

На вид ей было около 18 лет, блестящие русые волосы, яркие синевато-серые глаза и полные губы привлекали мужское внимание, но неухоженные ногти и заштопанная одежда говорили о том, что перед вами простолюдинка. «То, что надо!» – подумал Делуар.

– Ты должна появиться 22-го числа на пирсе, Тарие…

– Тара, – перебила его девушка.

Делуар взглянул на неё исподлобья и продолжил:

– Постарайся завлечь и отвести пирата как можно дальше от берега, ещё лучше – к армейскому шатру, но не переусердствуй и не спугни его!

Крестьянка кивала.

– Думаю, напоить его не получится. Все люди моей сестры умны и подозрительны, но тебе самой придется делать вид, что пьешь, иначе пират может догадаться.

Делуар ещё долго наставлял девушку, поэтому домой она попала лишь к утру следующего дня. Особенно он просил её не показывать страха, вести себя немного дерзко, но непринужденно.

После ухода крестьянки Капитан армии Бэнтингтона ещё долго думал о ней, не отдавая себе в этом отчёта. Тарие что-то разбудила в нём, чего раньше он не испытывал, вернее, ему некогда было испытывать. Много лет Делуар не принадлежал самому себе, его обязанности сменяли друг друга, ответственность с каждым днем росла, и думать о чём-то другом, кроме службы, было просто невероятно, тем более испытывать страх за кого-то, ведь смерти он не боялся, а родных, жизнь которых он мог бы оберегать, у него не было. Делуар раз за разом мысленно обводил контуры лица Тарие, её бровей и губ.

– Её обувь совсем износилась, – вдруг произнёс он вслух.

В выходные Делуар направился в деревню. Соседи подсказали ему, где обитают Сайласы. Тарие дома не было, и домой его впустила госпожа Сайлас.

– Дочери нет, Капитан, но вы можете подождать её здесь, – радушно приняла его крестьянка. – Я как раз испекла молочный хлеб.

– Благодарю за гостеприимство, – смущенно пролепетал Делуар, – но я ненадолго. Видите ли… я только что с базара и… дело в том…

Хозяйка недоуменно смотрела на гостя. Наконец, Делуар осмелел и протянул ей бумажный свёрток:

– Здесь туфли для Тары, надеюсь, подойдут по размеру. Её совсем прохудились, а эти тёплые. Пусть наденет их перед заданием!

Сказав это, Делуар быстро развернулся и пошёл прочь.


На стол Капитана посыпались монеты, от звона которых стало больно в ушах.

– Что за дерзость! – крикнул он, вставая.

Перед ним стояла Тарие с вязаным мешочком в руках.

– Моя семья и я не нуждаемся в подаянии, Капитан! – презрительно фыркнула она. – Если вы считаете, что отсутствие новой обуви помешает мне выполнить поставленную передо мной задачу, то будьте спокойны, я не провалю задание.

Делуар опешил. В его планы никак не входило унизить эту девушку.

– Я не хотел обидеть вас своим подарком, Тара, – искренне произнес он и взял её дрожащие руки в свои.

Тарие отпрянула.

– Не нужно, – пролепетала она, краснея.

Делуар пронзительно смотрел на девушку и долго не отводил глаз.

– Тара, я… Я лишь хотел сделать вам приятное, вернее, себе…

– Капитан, мы с вами разного сословия и статуса, – перебила она, – общество не примет мезальянса. А если вам интересно лишь провести время и поиграть чувствами простолюдинки, то поищите другой объект.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)