В объятиях вендиго - Эдди Паттон
– Я здесь долго жил, – произнес Норт, возвращаясь из кухни с бутылкой воды и глядя на то, как я пытаюсь доесть оставшуюся пасту, – но ты меня не вспомнишь, мы жили за городом, в небольшом поселке, там была своя… школа.
– Не подумала бы, – пожав плечами, я оставила тарелку на краю столика, – выглядишь… больше похожим на северо-европейца. Не местным.
В нем определенно было что-то шведское. Ровный, лишь с небольшой горбинкой, нос, правильные черты лица и квадратный подбородок, светлые, почти блондинистые волосы, но темневшие у корней. Норт, соответствуя собственной фамилии, был похож на истинного северянина.
– Отец был европейцем, ты права. – Он улыбнулся, но смущенно, и я была удивлена этой искренней улыбке. – Мама родилась в Огайо, перебралась в Норвегию, хотела получить там образование по стипендии Фулбрайта, прошла отбор и…
– И потом появился ты, – догадалась я, почти рассмеявшись от собственного вывода.
– Почти. Сначала они долго общались, закончили обучение и вернулись в штаты, чтобы здесь заниматься своим бизнесом, все шло неплохо, родился я. Нам помогал Дерек, родной брат матери…
Я не стала перебивать и задавать наводящие вопросы. Смотря на Лестера, его расслабленное и мечтательное лицо с легким изгибом губ, я хотела дождаться, пока он продолжит сам – искренне и честно. Его не хотелось прерывать, пусть и проявляя живой неподдельный интерес.
Я скрестила ноги, откинулась на спинку, копируя его позу, и легла на собственные руки, сложенные на подушки. После душа волосы спадали на плечи мокрыми пружинками и щекотали запястья. Из-за приглушенного света торшера и приглушенного разговора персонажей телешоу создавалось впечатление, словно я слушаю историю какого-нибудь дальнего родственника, а не Лестера Норта. А он продолжал:
– В общем, после урагана, который задел край штата и разрушил наш хиленький дом, отец принял решение переехать на север, ведь там жил Дерек и нам всем это было бы удобно. Но родителей рано не стало – они заболели какой-то заразой, о которых пишут в каждой газетенке про здоровье и медицину. Не суть. Меня растил Дерек, и я ему до сих пор благодарен. Но дело в другом – Дерека уже тоже несколько лет как нет в живых.
– Что с ним случилось? – спросила я, но тише положенного.
– Вендиго, – кивнул Лестер сам себе, а голос его зазвучал хрипло. – Это было сразу после того, как я вернулся из последнего «отпуска» за границей, где полгода пробыл в составе штурмового отряда. Уже тогда я был «заражен», поэтому надеялся, что твари хватит пропитания там, где трупов уже слишком много…
Я резко сжала руки в кулаки, а спина покрылась мурашками. Придвинувшись чуть ближе, чтобы лучше слышать поблекший, но все еще сильный голос Норта, я продолжила молчать. Мысли спутались: снова виной всему был вендиго, и это уже не удивляло.
– Ему не хватило… Когда я вернулся, то наткнулся на брошенный труп Дерека прямо на пороге дома. Он ждал, пока я вернусь, чтобы сделать это и привлечь внимание. Он просто знал, что я вернусь. Он знал меня. Знал обо мне все.
– Тогда ты точно должен быть в курсе, кто это, разве нет? – вопрос сорвался с языка так стремительно, что остановиться я не успела.
Норт резко встретился со мной укоризненным взглядом, и я, молчаливо извиняясь, убрала за уши волосы и поднялась, чтобы вернуть тарелку в раковину. Почему-то страх прошелся ледяным ветерком по затылку, хотя сквозняка в доме не было.
– Я уже почти уверен в своем решении, – прозвучало за спиной, когда я скрылась на кухне и быстро помыла тарелку. Обожженные пальцы горели под водой, но меня затрясло от другого.
– Я не буду у тебя выпытывать, – сказала я, прижавшись к стене у кухонной арки, – просто боюсь, что кто-то еще пострадает.
– Ты ничего не поделаешь с чужим голодом. Просто все идет так, как идет.
Но я не могла винить его за то, что ему нет дела до будущих жертв. Понимала, что это прозвучит жестоко и эгоистично, но мы уже потеряли людей. Монстр заберет кого-нибудь снова, и я не смогу ничего с этим сделать. Лестер просто не смог бы рисковать кем-то лишь из-за пары ложных предположений – мне казалось, что он думает именно так.
– Что прятал Калеб? – спросила я. – Что там за фотка такая?
– Ее специально оставили, я знаю это. Там было все вычищено… А тут вдруг снимок. Скажи ведь, бред?
– Бред.
– Я похоронил Дерека на том же кладбище, где хоронили Брука, но только сегодня смог наконец-то принять его смерть. Мне нужно лишь встретиться с Калебом завтра, чтобы подтвердить свою догадку.
– Мне кажется, он будет бегать и играть в кошки-мышки. Он… слишком быстро поменял свои взгляды. Даже я не могу в это поверить.
– Миллер – перепуганный мальчишка, чей отец работает на турбазе, вблизи леса, где десятки лет пропадали туристы, Кэра. Он трясется за себя и всех вокруг, но винить хочет меня. Я не могу его за это осуждать. Я бы сам себя подозревал.
Я поддалась секундному порыву и усмехнулась скорее от внезапной печали, потому что вихрь событий превращался в ураган, но все никак не мог сломать наш карточный домик, который казался куда уязвимее всего остального. Это походило на наблюдение за потоком воды, который, закручиваясь в воронку, все никак не мог исчезнуть в сливе – вода ходит завораживающими кругами, но все еще остается на месте.
Лестер посерьезнел, встав с места и остановившись рядом со мной, чтобы тяжело втянуть носом воздух и его же выдохнуть. С этим выдохом вышла и вся его невероятная усталость. Протянув ему руку, я сцепилась с его теплыми пальцами и ответила такой же измученной улыбочкой, в которой читалось безмолвное извинение и примирение с ситуацией.
– Будь у нас время, – уклончиво, тихо начал Норт, сжимая мою руку в своей и хмурясь, – то я бы позвал тебя на настоящее свидание куда-нибудь… в достойное место. Мы ведь толком даже не…
– Ну а случай в комиссионке? – вспомнила я, чтобы разрядить обстановку хоть немного.
– Комиссионка, – Норт порывисто выдохнул, – и то кафе не считаются. Ты любишь велосипеды, а я знаю отличную велотропу к западу от города, там даже есть место для пикника.
– Лестер, все и так в порядке… – Я обхватила его руку своими и опустила голову так, будто даже смотреть на Норта было тяжело и каждый взгляд отзывался болью, непередаваемой и глубокой, как будто мы собирались вот-вот разойтись. – Завтра поедем