17
Да
Имеется в виду контрнаступление немецких войск в Арденнах в 1944 г.
Аэропорт Марселя
Дирексьон де ла Сюрвеянс дю Территуар, одно из пяти управлений Сюрте Насьональ
Разжимные электрические контакты
Вена (Vienna) и Вьен (Vienne) по-французски произносятся практически одинаково
По произношению эти слова очень близки: фашер и фошёр
Зал королевских указов
Каким синьором? (итал.)
С французом (итал.)
С кем? (итал.)
А, я понял, синьора француза. Одну минуту, пожалуйста… (итал.)
Министерство иностранных дел Великобритании (прим. ред. FB2)
Разведывательное управление Великобритании
Филби – советский разведчик, долгие годы работавший в СИС
Имеется в виду расположенное на этой набережной министерство иностранных дел Франции
Организация бывших членов СС
Уинстон Черчилль – премьер-министр Великобритании в 1940–1945, 1951–1955 гг.
Имеется в виду громкий политический скандал, завершившийся отставкой военного министра Д.Профьюло, уличенного во лжи перед Парламентом и прелюбодеянии
Чарльз Колтроп по-английски пишется CHArles CALthrop
Доминиканская Республика, аэропорт Сьюдад Трухильо (теперь Санто-Доминго), декабрь 1960… (исп.)
Название городка Die по-английски означает «умирать»
Вперед, сыны отчизны, день славы наступил! (фр.)
«Мой полк и моя родина» (фр.)