Стратегия выхода - Ли Чайлд
- Наверное, нет.
- Ладно, тогда. Я позвоню в 911, как только мы уйдем. Пусть полиция убирает за нами.
- А как насчет парня, которого ты застрелил? Мы же не хотим, чтобы полиция пошла за нами из-за него.
- Пистолет зарегистрирован?
Гилмор отвернулся. - Нет.
- У него есть сентиментальная ценность?
- Нет. Это просто пистолет.
- Тогда мы его вытрем и вложим в руку Касселвуд.
- Она этого не делала.
- Она убила двух других парней. Трёх, если ты прав насчёт своего коллеги.
- Это не одно и то же. Хотя, полагаю, она не ангел. - Гилмор повернулся и на мгновение посмотрел на Касселвуд. - Ещё одна вещь, которую я не понимаю. Похоже, те парни сначала поверили её фальшивому сообщению. Почему же иначе их здесь не было с самого начала?
Ричер сказал: - Я думаю, они действительно поверили.
- Тогда почему они появились именно тогда? Что заставило их передумать?
- Дело не в том, что заставило их передумать. Дело в том, кто.
- Я не понимаю.
- У тебя был файл в офисе доктора Мартин. У Паттен был файл. У кого его не было?
Гилмор на мгновение задумался. Затем он сказал: - Арлон Джеймс.
- Помнишь, Паттен говорила, что не понимает, зачем устраивать все эти махинации, чтобы устроить Джеймса на эту работу, ведь он и так был для нее подходящим кандидатом? Думаю, у того, кому Уивер продал информацию, не было специалиста по компьютерам. У него не было специалиста по кадрам. Ему нужен был Уивер, чтобы нанять тебя и Паттен, чтобы заполнить эти пробелы. Но у него был человек, который мог заниматься охраной. Так что он использовал Паттен только для того, чтобы усадить Джеймса на место. А не для того, чтобы его найти. Потом, когда мы появились сегодня утром и сказали Джеймсу, что сообщение о задержке было подделкой…
- …Он позвонил своему боссу. Его босс прислал парней в фургоне. Черт. А Джеймс нас видел. Он может описать нас полиции. Давай. Поехали. - Гилмор поспешил к машине.
Ричер сказал: - Не волнуйся. Джеймс к этому времени уже далеко уехал.
Гилмор замедлил шаг. Он сказал: - Интересно, знал ли Джеймс, что было похищено? Тебе не любопытно? Что могло стоить всех этих усилий?
- Дело не в том, что было похищено. - Это был женский голос, хриплый и осипший, раздавшийся низко позади них.
Они обернулись и увидели, что Касселвуд открыла глаза. Она сказала: - Дело в том, кто.
Касселвуд с трудом приподнялась. Ричер протянул ей руку, но она оттолкнула его, а затем заметила тело, лежащее позади нее. Она спросила: - Это ты сделал?
Ричер не ответил.
Касселвуд указала на дыру в заборе. - Так они и сбежали? Отлично поработали, ребята. - Она глубоко вздохнула, поморщилась от боли, но сумела подняться на ноги, перенеся вес на левую ногу. Она прижала руку к ребрам и посмотрела на Гилмора. - Ты работаешь в диспетчерской. Ты сказал им, где им быть. И когда. - Затем она повернулась к Ричеру. - Я не знаю, кто ты, но мне не нужна твоя помощь. Держитесь от меня подальше. Оба.
Касселвуд еще раз хмуро посмотрела на каждого из них, затем двинулась вперед, проходя мимо арендованной машины Гилмора к главным воротам терминала.
Ричер передал пистолет Гилмору, а затем подошел к телу. Он сказал: - Разворачивай машину. Нам нужно остановить Касселвуд. Я буду там через секунду.
Гилмор открыл водительскую дверь. Он спросил: - Как ты собираешься заставить ее замолчать?
Ричер начал обыскивать карманы мертвеца. - Нам сначала нужно поговорить с ней. Она сказала, кого похитили. Ты видел размер того ящика. Там мог быть ребенок. Или маленькая женщина. Если здесь происходит торговля людьми, мы не можем просто уйти.
Глава 33
Частью реабилитации Моргана Стрикланда после того, как его взорвали в Ираке, была психологическая помощь. На первом сеансе его терапевт сказал ему, что психологическое восстановление будет более тяжелым процессом, чем физическое. Он сказал, что на это уйдет больше времени. И добавил, что это будет гораздо важнее. Стрикланду предстояло перейти в новую роль. Он больше не будет на действительной службе. Он вообще больше не будет солдатом. Терапевт сказал ему, что ключевой стратегией выживания станет переосмысление своей идентичности. В то время Стрикланд считал это самой большой чушью, которую он когда-либо слышал. Теперь, двадцать лет спустя ему пришлось признать, что в этом была доля правды. И если быть честным, ему пришлось бы признать, что, несмотря на все, чего он достиг со своей ротой за прошедшие десятилетия, он до сих пор не адаптировался полностью. То утро было тому наглядным примером. Вместо того чтобы быть в порту и решать задачи, он остался позади, застрял на базе, ожидая информации из вторых рук. Он не мог сосредоточиться. Он не мог планировать. Для него не будет отчета о проведенной операции. Его не могло быть, если операции не было.
Стрикланд дергал и пинал свой диван, пока тот не развалился, превратившись в раскладушку, а затем бросился на нее. Он не мог лежать неподвижно. Каждая клетка его тела вибрировала. Напряжение уничтожало его. Хуже всего было то, что он не знал, что происходит. Если бы операция проходила за границей, его технические специалисты могли бы расширить свою радиосеть, чтобы охватить порт, но дома это было невозможно. Слишком много предписаний. Слишком много правил, стоящих на его пути. Он достал телефон, уставился на него и мысленно приказал ему зазвонить. Через еще десять минут, которые показались ему десятью часами, он наконец зазвонил. Человек на линии не представился. Он просто сказал: - Женщина у нас. Один погибший. Конец связи.
Стрикланд почувствовал, как расслабляется. Он не был уверен, как его ребятам удалось понести потери при выполнении такой простой миссии, но с стратегической точки зрения эта потеря была приемлемой. Чтобы оценить, как это отразится на финансах, ему понадобится больше информации. Все, что он мог сделать на данный момент, — это надеяться, что парень на телефоне не был настолько глуп, чтобы оставить тело на месте.
* * *
Касселвуд находилась в ста метрах впереди. Гилмор сдержал желание нажать