» » » » Слишком глубоко - Ли Чайлд

Слишком глубоко - Ли Чайлд

1 ... 17 18 19 20 21 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Глок из-под подушки, встал и засунул его за пояс. Он скатал подушку, чтобы она стала более жесткой, и понес ее к двери. Он перешел на правую сторону и поднял подушку, чтобы она закрывала глазок, на случай, если кто-то стоял с другой стороны с пистолетом, готовый нажать на курок, когда маленькая линза потемнеет. Прошла секунда. Две. Выстрела не было. Ни разбитого дерева, ни разорванной ткани. Ричер рискнул быстро взглянуть. Он увидел женщину. Она была стройная. Ростом, может, метр семьдесят пять. У нее были темно-коричневые волосы, зачесанные назад, и она была одета в фартук поверх одежды. Это был такой же фартук, как у официанток в закусочной, где он был накануне, но без именной бирки. Женщина несла прямоугольный поднос с кофейной чашкой и тарелкой, накрытой серебристой металлической крышкой. Но она держала поднос только одной рукой. Левой. Правая рука была плотно прижата к боку, а ладонь скрыта за бедром.

Ричер сказал: - Не было никакого заказа на завтрак

Женщина ответила: - Заказывали. Вроде как. Вы сказали Ханне Мэй, что придете, но она уже закончила смену. Она попросила меня позаботиться о вас. По какой-то причине она к вам неравнодушна. Поэтому я решила пойти на встречу. Принести вам еду в номер.

- Что вы мне принесли?

- Кофе, конечно. Она сказала, что вы его любите. Только одна чашка, но я могу наполнить ее в любое время. Еще у меня есть бекон, яйца и тосты.

Ричер предположил, что это был следующий шаг в попытке выманить его в коридор. Он догадался, что там, как минимум, будут ждать два парня, спрятанные по обе стороны от двери. Он решил проверить свою теорию. Он сказал: - Хорошо. Звучит здорово. Принесите сюда.

Ричер начал открывать дверь. Он двигал ее медленно, и когда она была открыта на две трети, он услышал звон посуды с другой стороны. Он резко закрыл дверь в обратную сторону. Он приложил к ней весь свой вес. Передний край врезался в поднос. Затем в женщину. Затем она врезалась в раму. Дерево задрожало. Ручка загремела. Ричер снова открыл дверь. На этот раз он сделал это быстро. Он увидел женщину на полу, растянувшуюся на спине. Пистолет лежал в метре от ее головы. Кружка была разбита. Коричневая жидкость растекалась по полу. Тарелка упала вверх дном. Но других людей не было видно. Ричер схватил женщину за ногу и затащил ее в комнату. Затем он прошел мимо нее, наклонился, высунулся и огляделся по сторонам. Никого, кто бы скрывался возле его комнаты, по-прежнему не было видно. Он поднял упавший пистолет, закрыл дверь и повернулся, чтобы проверить, как там женщина. Она пошевелилась. Она встала на ноги. Ее руки были вытянуты вперед, пальцы вытянуты, как когти, а тело напряжено, как у кошки, готовой наброситься на добычу.

Она сказала: - Наконец-то нашла тебя, сукин сын... Ой. Ты не... - Она опустила руки и отступила назад.

Ричер подождал мгновение, а затем спросил: - Я не кто?

Женщина посмотрела в пол. Затем она подняла глаза на Ричера и сказала: - Ты не тот человек, который убил моего отца.

Видич почти не спал. Большую часть ночи он пролежал без сна на одном из диванов в пещере, проклиная Ричера за то, что у того не было мобильного телефона. Он мог бы тихо отправить ему SMS. Но он не мог позвонить. Не изнутри. Не с Кейном, растянувшимся на другом диване. И он не мог рисковать выйти наружу, даже если бы притворился, что ему нужно в туалет. Флетчер был там. Проводил ночь в своем Кадиллаке. Возможно, спал. Но, возможно, наблюдал.

Флетчер вернулся в пещеру в четверть седьмого. Он хлопнул дверью и сказал: - Сегодня важный день. Кто хочет завтрак?

Кейн потянулся и сказал: - Я. Я буду буррито.

Видич сказал: - Круассан. Кофе.

Флетчер сказал: - Я хочу сосиски и булочки. А ты, Пэрис?

Пэрис пожала плечами. - Я не очень голодна. Может, йогурт. И немного фруктов.

Флетчер поморщился. - Звучит отвратительно. Но, эй, это твоя проблема. Ты слышала, что хотят остальные?

Пэрис кивнула.

- Хорошо. Теперь иди закажи. Поторопись.

Пэрис бросила на Флетчера гневный взгляд, поднялась с дивана и направилась к двери. Видич подождал, пока она не исчезнет из виду, затем вскочил и пошел за ней. Пробегая мимо, он посмотрел на Флетчера и сказал: - Я передумал. - Я хочу вместо этого шоколадный круассан.

Женщина опустила взгляд на пол мотеля Ричера. Она сказала: - Это действительно неловко. Очевидно, я ошиблась. Теперь, если бы я могла просто забрать свое оружие, я оставлю вас в покое. Я больше не буду вас беспокоить.

Ричер сказал: - Я не понимаю. Я похож на человека, который убил вашего отца?

- Как я уже сказала. Я ошиблась. Вы не при чем. Мне следовало проверить вас более тщательно.

- Ваш отец жил где-то поблизости?

- Послушайте, если земля не разверзнется и не поглотит меня, о чем я сейчас молюсь, я просто хочу уйти. Я в ужасе. И я трачу время. Так что, пожалуйста, отдайте мне мое оружие. Я уйду от вас. Вы больше никогда меня не увидите.

Женщина протянула руку. Ее пальцы дрожали. Глаза были красными. Она не рассказала всю историю. Ричер был в этом уверен. Но он не верил, что она лжет. И он не считал ее угрозой. Он нажал на защелку, чтобы извлечь магазин из ее пистолета. Вынул патроны и сунул их в карман. Проверил, что патронник пуст. Снова собрал оружие. И передал его ей. Он сказал: - Человек, который убил твоего отца? Надеюсь, ты его найдешь.

Видич проскользнул между своим джипом и «Ланд Ровером» Пэрис и пригнулся, чтобы его не было видно из входа в пещеру. Пэрис собиралась завести двигатель, но вместо этого опустила окно. Она сказала: - Что ты делаешь? Ты хочешь, чтобы нас поймали?

Видич сказал: - Не двигайся. Дай мне минутку. Если Флетчер выйдет, задержи его. Прикрой меня.

Видич достал телефон и набрал номер мотеля Ричера. Телефон звонил. И звонил. Видич представил себе, как клерк спит в задней комнате. Он представил, как она просыпается. Потягивается. Вспоминает, где она находится. Узнает звук звонка. Потом прогуляется к стойке регистрации, как будто движется в замедленном темпе. Он с трудом ловил дыхание. Сердце билось так сильно, что он мог его слышать. Наконец администратор сняла трубку. Видич спросил номер 20.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)