Слишком глубоко - Ли Чайлд
Ричер сказал: - Не было никакого заказа на завтрак
Женщина ответила: - Заказывали. Вроде как. Вы сказали Ханне Мэй, что придете, но она уже закончила смену. Она попросила меня позаботиться о вас. По какой-то причине она к вам неравнодушна. Поэтому я решила пойти на встречу. Принести вам еду в номер.
- Что вы мне принесли?
- Кофе, конечно. Она сказала, что вы его любите. Только одна чашка, но я могу наполнить ее в любое время. Еще у меня есть бекон, яйца и тосты.
Ричер предположил, что это был следующий шаг в попытке выманить его в коридор. Он догадался, что там, как минимум, будут ждать два парня, спрятанные по обе стороны от двери. Он решил проверить свою теорию. Он сказал: - Хорошо. Звучит здорово. Принесите сюда.
Ричер начал открывать дверь. Он двигал ее медленно, и когда она была открыта на две трети, он услышал звон посуды с другой стороны. Он резко закрыл дверь в обратную сторону. Он приложил к ней весь свой вес. Передний край врезался в поднос. Затем в женщину. Затем она врезалась в раму. Дерево задрожало. Ручка загремела. Ричер снова открыл дверь. На этот раз он сделал это быстро. Он увидел женщину на полу, растянувшуюся на спине. Пистолет лежал в метре от ее головы. Кружка была разбита. Коричневая жидкость растекалась по полу. Тарелка упала вверх дном. Но других людей не было видно. Ричер схватил женщину за ногу и затащил ее в комнату. Затем он прошел мимо нее, наклонился, высунулся и огляделся по сторонам. Никого, кто бы скрывался возле его комнаты, по-прежнему не было видно. Он поднял упавший пистолет, закрыл дверь и повернулся, чтобы проверить, как там женщина. Она пошевелилась. Она встала на ноги. Ее руки были вытянуты вперед, пальцы вытянуты, как когти, а тело напряжено, как у кошки, готовой наброситься на добычу.
Она сказала: - Наконец-то нашла тебя, сукин сын... Ой. Ты не... - Она опустила руки и отступила назад.
Ричер подождал мгновение, а затем спросил: - Я не кто?
Женщина посмотрела в пол. Затем она подняла глаза на Ричера и сказала: - Ты не тот человек, который убил моего отца.
Видич почти не спал. Большую часть ночи он пролежал без сна на одном из диванов в пещере, проклиная Ричера за то, что у того не было мобильного телефона. Он мог бы тихо отправить ему SMS. Но он не мог позвонить. Не изнутри. Не с Кейном, растянувшимся на другом диване. И он не мог рисковать выйти наружу, даже если бы притворился, что ему нужно в туалет. Флетчер был там. Проводил ночь в своем Кадиллаке. Возможно, спал. Но, возможно, наблюдал.
Флетчер вернулся в пещеру в четверть седьмого. Он хлопнул дверью и сказал: - Сегодня важный день. Кто хочет завтрак?
Кейн потянулся и сказал: - Я. Я буду буррито.
Видич сказал: - Круассан. Кофе.
Флетчер сказал: - Я хочу сосиски и булочки. А ты, Пэрис?
Пэрис пожала плечами. - Я не очень голодна. Может, йогурт. И немного фруктов.
Флетчер поморщился. - Звучит отвратительно. Но, эй, это твоя проблема. Ты слышала, что хотят остальные?
Пэрис кивнула.
- Хорошо. Теперь иди закажи. Поторопись.
Пэрис бросила на Флетчера гневный взгляд, поднялась с дивана и направилась к двери. Видич подождал, пока она не исчезнет из виду, затем вскочил и пошел за ней. Пробегая мимо, он посмотрел на Флетчера и сказал: - Я передумал. - Я хочу вместо этого шоколадный круассан.
Женщина опустила взгляд на пол мотеля Ричера. Она сказала: - Это действительно неловко. Очевидно, я ошиблась. Теперь, если бы я могла просто забрать свое оружие, я оставлю вас в покое. Я больше не буду вас беспокоить.
Ричер сказал: - Я не понимаю. Я похож на человека, который убил вашего отца?
- Как я уже сказала. Я ошиблась. Вы не при чем. Мне следовало проверить вас более тщательно.
- Ваш отец жил где-то поблизости?
- Послушайте, если земля не разверзнется и не поглотит меня, о чем я сейчас молюсь, я просто хочу уйти. Я в ужасе. И я трачу время. Так что, пожалуйста, отдайте мне мое оружие. Я уйду от вас. Вы больше никогда меня не увидите.
Женщина протянула руку. Ее пальцы дрожали. Глаза были красными. Она не рассказала всю историю. Ричер был в этом уверен. Но он не верил, что она лжет. И он не считал ее угрозой. Он нажал на защелку, чтобы извлечь магазин из ее пистолета. Вынул патроны и сунул их в карман. Проверил, что патронник пуст. Снова собрал оружие. И передал его ей. Он сказал: - Человек, который убил твоего отца? Надеюсь, ты его найдешь.
Видич проскользнул между своим джипом и «Ланд Ровером» Пэрис и пригнулся, чтобы его не было видно из входа в пещеру. Пэрис собиралась завести двигатель, но вместо этого опустила окно. Она сказала: - Что ты делаешь? Ты хочешь, чтобы нас поймали?
Видич сказал: - Не двигайся. Дай мне минутку. Если Флетчер выйдет, задержи его. Прикрой меня.
Видич достал телефон и набрал номер мотеля Ричера. Телефон звонил. И звонил. Видич представил себе, как клерк спит в задней комнате. Он представил, как она просыпается. Потягивается. Вспоминает, где она находится. Узнает звук звонка. Потом прогуляется к стойке регистрации, как будто движется в замедленном темпе. Он с трудом ловил дыхание. Сердце билось так сильно, что он мог его слышать. Наконец администратор сняла трубку. Видич спросил номер 20.