» » » » Сын часовщика - Марко Бальцано

Сын часовщика - Марко Бальцано

1 ... 35 36 37 38 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что Фиуме должен войти в состав Италии, поскольку там много итальянцев и исторически город считался частью итальянской культуры.

11

В 1919 году итальянский поэт, писатель и националист Габриэле Д'Аннунцио возглавил так называемый поход на Фиуме – экспедицию добровольцев, которые захватили город и провозгласили его «Свободным городом Фиуме».

12

Одна из самых известных и унизительных форм насилия, применявшихся фашистами в Италии в эпоху Муссолини. Она стала своеобразным символом фашистской репрессии и публичного унижения. Фашистские боевики – чернорубашечники – заставляли своих политических противников (социалистов, коммунистов, профсоюзных активистов, антифашистов) насильно выпивать касторовое масло – обычно в больших дозах, часто до 1 литра. Это вызывало сильную диарею, боль, спазмы и обезвоживание. Часто жертвы должны были идти домой или по городу в этом состоянии, испражняясь на ходу, – все ради публичного позора.

13

Народный дом – культурный центр славянского (прежде всего, словенского) населения города Триеста, построенный в конце XIX – начале XX века. В нем располагались гостиница, кафе, библиотека, театральный зал, редакции славянских газет, культурные и просветительские общества.

14

Гимн Риму – торжественное произведение, призванное прославить Вечный город как символ величия, воинской доблести и национального единства Италии. Текст Габриэле Д'Аннунцио написан в духе возвышенного, почти имперского пафоса: Рим – наследник древнего могущества, которому суждено вновь возвыситься.

15

Истрия – крупный полуостров на северо-востоке Адриатического моря. Сегодня Истрия разделена между Хорватией (большая часть территории), Словенией и Италией (совсем маленький кусочек вокруг города Муджа). В конце XV века была присоединена к владениям Венецианской республики, после ее падения входила в состав Австро-Венгрии, в начале XX века принадлежала Италии. После Второй мировой войны большая часть отошла Югославии.

16

Подеста – с 1926 года высшая административная должность в городах фашистской Италии, которую занимали по назначению правительства.

17

Четверо из Басовицы – антифашисты – трое словенцев и один хорват, члены подпольной организации TIGR (Триест – Истрия – Горица – Риека). Звонимир Милош, Фран Марушич, Фердо Бидовец и Алойз Валенчич после покушения на редакцию газеты «Il Popolo di Trieste» были приговорены на Первом триестском процессе и расстреляны фашистским взводом 6 сентября 1930 года в Басовице, став символом славянского сопротивления фашизму. Их помнят как «героев Басовицы». – Примеч. авт.

18

Мирамаре – белоснежный замок в неоготическом стиле, стоящий прямо у моря на скалистом мысе недалеко от Триеста. Построен в середине XIX века для эрцгерцога Максимилиана Габсбурга, брата императора Франца Иосифа I. Мирамаре – это также название района вокруг замка, вплоть до железнодорожной станции Триест Мирамаре.

19

Либеччо – теплый и влажный юго-западный ветер Средиземноморья, приносит дожди, штормы и высокие волны.

20

Город на юге Албании.

21

Итальянская патриотическая песня времен Первой мировой войны и фашистской эпохи, известная также как гимн ардити.

22

Панеттоне – традиционный итальянский рождественский кекс.

23

Фойбы – глубокие пещеры и воронки, своеобразные братские могилы, места массовых захоронений жертв этнических чисток (были убиты тысячи итальянцев – антифашистов, коллаборационистов, представителей интеллигенции и чиновников), осуществленных югославскими партизанами на полуострове Истрия и в прилегающих регионах во время Второй мировой войны и сразу после нее.

24

Йота – густой суп, основа которого – квашеная капуста, фасоль и картофель. Традиционное блюдо региона Фриули – Венеция-Джулия на северо-востоке Италии.

25

Ризьера-ди-Сан-Сабба – нацистский концлагерь, созданный в сентябре 1943 года в Триесте на границе со Словенией. Через лагерь прошло около 25 000 человек, из них от 3000 до 5000 были замучены и убиты.

26

«Ю́денфрай» (нем. judenfrei) – понятие, употреблявшееся нацистами Третьего рейха и означавшее области или города, еврейское население которых было уничтожено или вывезено в лагеря смерти. В буквальном переводе означает «свободный от евреев».

27

Берсальеры – стрелки-егеря, элитные пехотинцы итальянской армии.

28

ОЗНА (Отдел по защите народа) – спецслужба Югославии, созданная в конце Второй мировой войны.

1 ... 35 36 37 38 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)