» » » » Свет любви и веры - Коллектив авторов

Свет любви и веры - Коллектив авторов

1 ... 25 26 27 28 29 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
компьютер и вошла в интернет. Пальто накинула на обогреватель – но он был выключен. Включила его и грела перед ним руки. Не садясь за стол, посмотрела, есть ли от кого электронная почта.

В дверь постучали.

– Да!

Это был Айдин.

– Ты из лицея?

– А что случилось?

– Звонил отец одного из твоих учеников. У него к тебе дело.

– Какое именно?

Айдин пожал плечами. Вышел из комнаты, потом добавил из коридора:

– Мама ушла, сказала: ужин в холодильнике, сами грейте.

– И зачем ты мне это говоришь?

Он ничего не ответил.

Я села за стол. Николас прислал мне статьи о кино. Я прочла его письмо и бегло просмотрела одну статью. В конце письма он написал: «Я очень люблю Спасителя, но чувствую, что эта любовь какая-то бледная. Как ты думаешь, с чего мне нужно начать?»

Я послала ему открытку и поздравила с Рождеством. Распечатала присланную им статью. Выключив компьютер, легла со статьей на кровать.

Уже совсем стемнело, и я могла лишь разглядеть заголовок: «Годовая прибыль в Голливуде». Положила листки и провела рукой по всё еще влажным волосам. Мне уже довелось перевести несколько статей о Спасителе Иисусе. Его распяли на кресте. Зачем Ник упомянул о своей любви к Спасителю? Я должна была спросить. Спрошу в следующем письме. А при чем тут «бледное – яркое»? Уже не помню…

Я взяла одеяло и легла перед обогревателем.

* * *

Я очень старалась говорить, не повышая голоса.

– Но вы можете объяснить, в чем претензии ко мне?

– Наша работа, ханум, требует очень специализированных знаний. Нас не может удовлетворить приблизительность. А вы для такой работы еще слишком молоды. Куда вам так торопиться, у вас времени полно в жизни!

Он указал на стакан с чаем:

– Прошу вас, пейте!

– Уважаемый господин, – ответила я, – перевод романа отнюдь не требует специализированных знаний. Тем более, я перевела множество узкоспециальных статей: о спорте и кино, о музыке и Бог знает, о чем еще… Что только не переводила, но если проблема в моей молодости, то так и скажите, мол, перевод этого романа…

В дверь постучали, и я замолчала. Покосившись на меня, он сказал громко:

– Войдите!

Дверь приоткрылась, и женский голос произнес:

– Дорогой дядюшка, извините, что помешала…

– Войди внутрь!

Молодая женщина вошла. Я сидела спиной ко входу в кабинет и не повернулась к ней.

– Дядюшка, господин принес вот это и просит подписать немедленно…

– Дай я посмотрю, – сказал издатель.

Молодая женщина, подойдя к его столу, отдала ему листки и ожидала. Она очень напоминала мне Лейлу. Накидка с платком, брюки, спортивные туфли бежевого цвета. Повернувшись, скользнула по мне взглядом, и я встала и воскликнула:

– Лейла!

Тут и она меня узнала и улыбнулась:

– Ага, подруженька! А ты что тут делаешь?

Она обняла меня и поцеловала.

– Выходит, твой дядя – издатель, – сказала я, – а ты об этом ни гугу? – Я посмотрела на ее дядю, листавшего документы.

– Дорогой дядюшка, – объявила Лейла, – это Негар, моя лучшая подруга. И блестящая переводчица!

– А вот у дяди твоего другое мнение, – возразила я.

Лейла перевела на него взгляд.

– Господин издатель считает, что моя работа пока незрелая.

Лейла положила руку мне на плечо.

– Переводы Негар безупречны. Наверное, она не сказала вам, дядя, как много ее статей об Иране и о нашей культуре появилось в иностранных журналах?

Дядя Лейлы поднял глаза.

– Вы должны мне об этом рассказать! – Он посмотрел на меня внимательнее. – Я хотел бы взглянуть на эти статьи. Наверняка эта ваша работа превосходит по качеству то, что обычно печатают о нас в западных журналах.

Я хотела ответить ему, но Лейла хлопнула в ладоши и воскликнула:

– Вот спасибо, дядюшка! – Потом она схватила меня за руку и добавила: – Пойдем-ка, расскажешь мне, что за работа у тебя здесь…

Между тем ее дядя подписал документы.

– Лейла, возьми, пожалуйста!

– Слушаюсь.

Она взяла подписанные бумаги, и мы вместе вышли из кабинета. Лейла отдала документы мужчине, сидящему на стуле. Он встал, убрал их в папку, которую держал в руках. Попрощавшись, ушел.

Лейла сделала глубокий вдох и громко спросила меня:

– Так что вы, девушка, делаете здесь?!

Я покачала головой:

– У всех есть дружеские связи, и у меня, выходит, тоже?

Я села на стул, она – рядом со мной. Обняла меня, вновь поцеловала и объявила:

– Клянусь, тут нет моей вины. Дядя запретил мне об этом рассказывать. Говорит, твои подружки без опыта работы убьют меня своими сырыми рукописями.

Взяв меня за подбородок, она повернула к себе мое лицо.

– Ну как? Принимается?

– Что принимается? Извинения твои? Да; но только в том случае, если это не повторится. – И я продолжала, уже повысив голос: – Ты сумасшедшая: я бьюсь, как рыба об лед, в поисках издателя, а ты… ты…

И я рассмеялась. Лейла встала и спросила:

– Чем тебя угостить? Как насчет «Нескафе» с молоком?

Я кивнула, и она исчезла за поворотом коридора.

– А кем ты здесь, собственно, работаешь? – крикнула я ей вслед.

Открылась дверь, и выглянувший в коридор мужчина негромко заметил мне:

– Простите, но мы здесь договор подписываем. Если бы можно было…

– Извините, пожалуйста, я не знала…

Он закрыл дверь. Лейла отвечала мне громким голосом, и я пошла в ту сторону.

– Ты где? – негромко спросила я.

– Здесь! – она высунулась из открытой двери.

Я вошла в кухню. Она в двух кружках смешала кофе «Нескафе» с молоком и протянула мне одну из них.

– Итак, кем ты здесь работаешь?

– Секретарша в некоторые дни не может приходить, и я ее заменяю. – Подмигнув мне, она добавила: – Для моего будущего это неплохо. Понимаешь меня? Пей давай.

Я посмотрела на свою кружку.

– Вчера вечером твой мобильный не отвечал, – продолжала Лейла. – Я позвонила к тебе в лицей. Там сказали, что тебя не будет до конца недели.

– Кто сказал?

– Тот самый. Кстати, ты дала ему ответ?

Нахмурившись, я спросила:

– Этот мерзавец всё еще думает, что я вернусь?

Лейла встала напротив меня:

– А что у вас, вообще говоря, произошло?

Я поставила кружку на стол и вместо ответа спросила:

– В конце-то концов, что там делает твой дядя?

И я пошла к выходу из кухни. Лейла за мной.

– Негар! Позволь, я взгляну.

Но я уже была в коридоре и стучала в дверь его кабинета. Поправив платок, открыла эту дверь.

– Заходите, – сказал он.

Я вошла и спросила:

– Итак, мы подписываем договор?

Его глаза округлились. Улыбнувшись, я добавила:

– Постарайтесь изменить ранее сделанные вами неверные выводы. Вы можете положиться на качество моей работы. Роман – это самое простое из

1 ... 25 26 27 28 29 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)