До встречи на Венере - Виктория Винуэса
– Кое-что случилось, ― произносит она таким убитым голосом, какого я в жизни не слышал.
Я бросаю на нее свой самый невинный «я-не-при делах» взгляд и снова смотрю на дорогу. Она задирает подол футболки, чтобы я мог увидеть нанесенный ущерб во всей красе. Футболка вся в разноцветных пятнах.
– Ну, ― пытаюсь пошутить я, ― по крайней мере, ты надела ее не наизнанку.
– Я такая растяпа, ― сокрушается она, глядя на футболку.
– Не говори так.
– Но это пра-а-авда, ― стонет Мия. ― Я положила цветные ручки в чемодан с одеждой, со всей своей одеждой. И во что она превратилась!
Она смотрит прямо перед собой, молчит и хмурится. Качает головой.
– Я не понимаю. Я вчера вечером писала ими, и все было в порядке. Сейчас не настолько жарко, чтобы ночью ручки взяли и потекли!
– Ах вот оно что. ― Пользуюсь случаем, чтобы замести следы. ― Слушай, ну и со мной такое пару раз было. Может быть, чемодан весь день лежал на солнце? Или рядом с мотором? Разве теперь узнаешь? Или это все из-за глобального потепления… Что-нибудь в таком духе.
Она смотрит на меня так, будто у меня не все в порядке с головой. И она права. Глобальное потепление? Серьезно? Что-то мозги у меня совсем отключились. Узел кишок в моем животе и не думает развязываться, и я надеюсь, что Мия не заметит липкого пота, который струится по мне. Она лезет в рюкзак и достает свой кошелек. С единорогами, конечно. Открывает его и прикусывает губу. Она вот-вот заплачет. Я хотел сделать ей сюрприз, чтобы она чувствовала себя более уверенно, когда будет знакомиться с матерью, но, похоже, я все испортил.
Мы попадаем в старый город Гранады. Куда ни кинь взгляд, всюду старинные каменные здания и белые дома с балконами. Вид поражает воображение. Ноа бы с удовольствием сфотографировал тут каждый дом. Черт, тошнота опять подкатывает к горлу, напоминая мне, что я не имею права чувствовать себя так хорошо. На пару минут я почти ощутил себя прежним Кайлом, Кайлом, который никого не убивал и не разрушил столько жизней. Но сейчас не время для жалости к себе. Я перевожу взгляд на Мию. Одной рукой она пересчитывает деньги, а ногти второй яростно грызет.
– Да не бери в голову, ― самым ободряющим тоном произношу я. ― Все не так уж плохо. С каждым могло случиться.
Мы приближаемся к магазину одежды, который я заранее отметил на пути, но я пока ничего не говорю.
– Не так уж плохо? И что мне теперь делать?! Я не могу появиться у мамы в таком виде.
Бинго. Идеальный тайминг ― магазин уже в двух шагах.
– Ты собираешься всерьез убиваться из-за такой фигни? Ну, протекли твои цветные ручки, зато теперь твоя одежда выглядит как образчик модерна. А тебе не приходит в голову, что это может быть знак судьбы? Он означает, например, что пришло время сменить гардероб. Остановимся где-нибудь и купим тебе новые шмотки.
Я наблюдаю за ней в зеркало. Мия качает головой и в третий раз начинает пересчитывать свои копейки. Навигатор своим назойливым и властным голосом командует мне «поверните направо», но я еду прямо, радуясь, что могу проигнорировать его приказы, хотя бы на этот раз.
– Что ты делаешь? ― Мия резко поднимает голову. ― Навигатор сказал, что здесь нам направо.
– Да, я не глухой, но я вижу пару магазинов прямо по курсу и…
– Нет. Пожалуйста, просто продолжай двигаться по маршруту.
Я делаю вид, что не слышу ее, и останавливаюсь перед магазином модной одежды. Он расположился в здании, которому, должно быть, не менее трехсот лет. Контраст настолько разителен, что мне хочется схватить этюдник и рисовать. На Мию он, похоже, такого впечатления не производит. Я нахожу последнее свободное парковочное место и пытаюсь впихнуть туда фургон. Мия, скрестив руки на груди, сверлит меня взглядом.
– Расслабься! ― пытаюсь я разрядить обстановку. ― Ты сама сказала, что не можешь появиться в доме своей матери в таком виде.
– Я что-нибудь придумаю.
– Что-нибудь придумаешь? Если ты решила одолжить пару футболок у меня, срочно ищи другой вариант.
Улыбка озаряет ее лицо и тут же гаснет, Мия сутулится и начинает ерзать на сиденье.
– Я не могу купить себе одежду тут, понимаешь? ― тихо говорит она. ― Бюджет поездки строго распланирован, и дополнительные расходы не предусмотрены.
– Отлично! ― выпаливаю я, немного переиграв по части энтузиазма. ― Это решает обе наши проблемы.
Она смотрит на меня так, как будто я внезапно сошел с ума. Я поднимаю свой рюкзак с пола, кладу его между нами, достаю кредитку, которую дал мне отец, и показываю ей.
– Мой папа, также известный как Мистер Медвежья Хватка, ― это заставляет ее улыбнуться, ― дал мне в поездку свою кредитку и просил меня, нет, не так ― он умолял меня ни в чем себе не отказывать. Если я ничего не куплю, он подумает, что я плохо провожу время. И тогда он пошлет по нашим следам команду психиатров. Я совершенно серьезно.
Мия слегка бледнеет. Я продолжаю:
– Ты же не хочешь, чтобы он позвонил в посольство и отправил за нами поисковую группу? ― Обычно я не склонен к преувеличениям, но сейчас ситуация требует именно этого. ― Мой папа вполне способен на такое!
Она качает головой, ее карие глаза широко раскрыты, словно перед ее внутренним взором разворачивается какая-то чудовищная картина.
– Кроме того, ― говорю я, ― можешь считать это несколько запоздалым подарком на день рождения.
Мия смотрит на меня изучающим взглядом, обдумывая мое предложение. На миг мне кажется, что она его примет, но тут она вздергивает подбородок, и я понимаю, что глубоко заблуждался.
– Спасибо, но я не могу его принять, ― с гордым видом отвечает она.
– Можешь, можешь.
Мия качает головой и смотрит в окно.
– Давай, будь проще, ― говорю я.
Она игнорирует мои слова.
– Ладно, ― пожимаю плечами я. ― Тогда не предъявляй мне потом претензий, что я купил тебе что-то не то.
Засовываю кредитку в карман, прихватываю парочку чуррос (как хорошо, что я уже целый пакет таких умял в семь утра) и выбираюсь из фургона.
Я хочу, чтобы она пошла со мной, но единственное, что она себе позволяет, ― проводить меня взглядом. Ей