Избранное - Сол Беллоу
1067
Американский (нем.).
1068
Мидуэй — аэропорт в Чикаго для внутренних рейсов.
1069
Уильям Джеймс (1842–1910) — американский философ, один из основоположников прагматизма.
1070
Огюст де Вилье де Лиль-Адан (1838–1889) — граф, французский писатель. Ненавидел буржуазию, сблизился с коммунарами.
1071
Альфред Норт Уайтхед (1861–1947) — англо-американский математик, логик и философ, представитель неореализма.
1072
Фрэнсис Бэкон (1561–1626) — английский философ, родоначальник английского материализма.
1073
Дэвид Юм (1711–1952) — английский философ, историк, экономист. Сформулировал основные принципы агностицизма.
1074
Джордж Сантаяна (1863–1952) — американский философ и писатель.
1075
Кобб-холл — здание Чикагского университета. Названо в честь его строителя — американского архитектора Генри Кобба (1859–1931).
1076
Альфред Тарский (1902–1983) — логик и математик, родом из Польши. Основоположник логической семантики.
1077
Герберт Фейгль — американский философ, один из членов венского кружка, ядра движения логического позитивизма.
1078
«Баухауз» — высшая школа строительства и художественного конструирования, разрабатывавшая эстетику функционализма. Основана в 1919 г. в Веймаре.
1079
Готфрид Вильгельм Лейбниц (1646–1716) — немецкий философ, физик, математик, языковед. Предвосхитил принципы современной математической логики.
1080
Присоединение (нем.). — Насильственное присоединение, завершившееся захватом Австрии фашистской Германией 11–12 марта 1938 г.
1081
Курт Шушниг (1897–1977) — федеральный канцлер Австрии в 1934–1938 гг. Правительство Шушнига заключило с фашистской Германией соглашение, ускорившее аншлюс.
1082
Здесь — вечная женственность (нем.).
1083
Здесь — пылкость (нем.).
1084
Уорик Дипинг (1877–1950) — английский писатель, автор многочисленных исторических романов и слащавых романов со счастливым концом.
1085
«Пейсмейкер» — фирменный железнодорожный экспресс Нью-Йорк — Чикаго.
1086
Музей Фильда в Чикаго — один из крупнейших музеев естественной истории в мире, созданный несколькими поколениями семьи Фильд.
1087
Людвиг Витгенштейн (1859–1951) — австрийский философ и логик. Представитель аналитической философии.
1088
Генри Райдер Хаггард (1856–1925) — английский писатель, автор приключенческих романов, действие которых происходит в экзотических странах.
1089
Теория Л.Витгеншейна, изложенная в его посмертно изданном труде «Философские исследования» (1953), оказавшем большое влияние на развитие лингвистической философии.
1090
Один из трех районов Чикаго (Северный, Западный, Южный), отходящих от «Петли», чикагской надземной дороги.
1091
Университет в Чикаго, основан в 1898 г.
1092
Университет в Эванстоне, неподалеку от Чикаго, основан в 1851 г.
1093
Национальный парк.
1094
Знаменитый американский бильярдист.
1095
Евангелие от Иоанна, 4:22.
1096
Городок к северу от Чикаго.
1097
Американский актер, в фильме «Симаррон», рассказывающем о жизни первых переселенцев в Америке, исполнял роль Йенси Кравата — воплощение захватнического духа и предприимчивости.
1098
Герой комиксов, полицейский сыщик.
1099
Выставка в честь столетия основания Чикаго.
1100
Евангелие от Иоанна, 1:5.
1101
Пригород Чикаго — Арлингтон-Хайтс, где проводятся скачки.
1102
Джон Филип Суза (1854–1932) — американский капельмейстер и композитор, прозванный королем маршей.
1103
Фирма, высылающая товары по почте.
1104
Киото славится своими парковыми, дворцовыми, храмовыми ансамблями.
1105
Роман Джона Дос Пассоса (1896–1970).
1106
Основанный на автобиографическом материале роман Эдуарда Э.Каммингса (1894–1962).
1107
«Портрет художника в юности» — роман Джеймса Джойса (1882–1941).
1108
Французского кружка (фр.)
1109
«Любовная песнь Дж. Альфреда Пруфрока» — поэма Томаса С.Элиота (1888–1965).
1110
«Хью Селвин Моберли» — поэма Эзры Паунда (1885–1972).
1111
Престижный район Чикаго.
1112
Доктор одонтологии.
1113
Большой стадион в Чикаго.
1114
Джимми Сейво — один из самых известных эстрадных актеров, играл также в театре и в кино; Лу Хольц — водевильный актер; Софи Такер — комедийная актриса.
1115
Джон Милтон. Ареопагитика, или Речь о свободе слова (1644) — политический памфлет, обращенный к парламенту и защищающий свободу слова.
1116
Фридрих фон Хюгель (1852–1925) — английский теолог и писатель.
1117
Лига Плюща (Ivy League) — объединение старинных, престижных университетов штата Новая Англия.
1118
«Ответь! Прекрасная душа!» (ит.).
1119
Ур — древний город-государство в Месопотамии (Ирак).
1120
Боксёрское (Ихэтуаньское) восстание — антиимпериалистическое восстание в Северном Китае в 1899–1901 гг.
1121
Движение суффражисток — движение за избирательное право для женщин.
1122
«Agnus Dei» — «Агнец Божий» (часть мессы у католиков и музыка к ней).
1123
Мидас, царь Фригии в 738–696 гг. до н. э. Согласно греческому мифу, был наделён Дионисом способностью обращать в золото все, к чему бы он ни прикасался
1124
Клем — хищный моллюск.
1125