» » » » Шрам на бедре - Данила Комастри Монтанари

Шрам на бедре - Данила Комастри Монтанари

1 ... 22 23 24 25 26 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
грустью заметил Аврелий. — А свободные люди должны быть самодостаточными и не бояться ни людей, ни богов, ни случая, ни смерти.

Панеций рассмеялся. Это был резкий смех, едва ли не мучительный.

— А, твой Эпикур! Он учит абстрагироваться от всего, воспринимать страдание как радость и освобождаться от ложных потребностей… Но что делаешь ты, сенатор, когда обнаруживаешь, что эти потребности настоящие и все здравые размышления мудрецов не смогли удовлетворить их? — с пылом воскликнул вольноотпущенник. — Я думал, что добился чего хотел, склонившись перед сильными мира сего; не обращал внимания на унижения, заглушал гордость и тешил себя мыслью, будто я выше… И всё лишь для того, чтобы обнаружить, что меня использовали как временного стража чужого имущества и готовы вышвырнуть прочь, когда я больше не нужен!

Аврелий в растерянности слушал этот горький крик души. Кто знает, может, и он завтра окажется в таком же положении, оставшись только со своими друзьями, женщинами и рабами. Кто знает, хватит ли ему наставлений Эпикура в тот день, когда возраст и болезнь лишат его улыбок дам и уважения мужчин.

«И всё же, — решил он, — самоуничижение Панеция слишком выстрадано, чтобы причиной тому стало только разочарование в работе. За ним должно стоять что-то большее. Может быть, если умело спровоцировать его, вольноотпущенник проговорится о чём-нибудь…»

— Какие глубокие размышления, Панеций, и всё лишь оттого, что девушка предпочла тебе другого! — сказал он, притворяясь, будто насмехается над ним.

И действительно, эфесянин взорвался, позеленев от злости.

— О какой девушке ты говоришь?

— А разве это не Лучилла? Видно же, что ты переживаешь из-за неё, и не могу сказать, что ты неправ. Конечно, очень странно, что она умерла как раз перед свадьбой, и не с кем-нибудь, а с твоим непосредственным соперником, тем самым, который лишил тебя благоволения Арриания и работы, которую ты так любил…

— Что за чушь ты несёшь? Что ты знаешь о Лучилле? Ты ведь даже не был знаком с нею!

— Я видел её только однажды, и этого было достаточно, чтобы отметить, как она была прекрасна, скромна, приветлива. Такую женщину каждый хотел бы видеть рядом с собой.

— В таком случае я скажу тебе, что ты ничего не понял в ней! — вскипел вольноотпущенник. — Нежная и приветливая… Такой она казалась всем, но никто же не знает…

— Ты любил её и не мог пережить, что Оттавий увёл её у тебя.

— Нет, я ненавидел её! — с волнением воскликнул Панеций. Потом схватился за голову и продолжал почти шёпотом: — Наверное, и любил тоже, когда-то очень давно, но она сумела отравить всю мою жизнь — и дни, и ночи.

«Сдаётся! — подумал Аврелий. — Теперь надо заставить его говорить и говорить…»

— Вы были любовниками? — спросил он.

Вольноотпущенник поколебался, прежде чем ответить, видимо, разрывался между желанием признаться в своём горе и недоверием, какое вызывал у него этот слишком самоуверенный человек.

— Это щекотливый вопрос, — сказал он, наконец, — тут могут быть разные ответы. Лучилла была девственницей, и ни один римский суд не мог бы обвинить меня в том, что я соблазнил её…

— И всё же? — подтолкнул его патриций.

Панеций закусил губу. Это не выглядело смущением, скорее какой-то застарелой болью, к которой он уже давно привык.

— К чему теперь говорить о ней? Её больше нет.

— И всё же? — настаивал Аврелий.

— Я видел, как она росла и как внезапно расцвела. Она была очень красива и даже больше: она излучала какую-то необыкновенную притягательность, подобно тому чёрному камню, который притягивает железо… Ей было всего шестнадцать лет, и тогда мы часто ходили с ней в храм Богини. Там всегда было много народу, и иногда толпа прижимала её ко мне. Я стоял недвижно и молча, возбуждённый от этого прикосновения, которое, как мне думалось, было случайным. Однако ночью я фантазировал, представляя её юное тело, стыдясь, словно вор, что думаю о девочке, такой юной и чистой… Постепенно, однако, я понял, что она не только превосходно осознаёт, что я при этом чувствую, но и специально ищет случая возбудить, смутить меня в присутствии других и даже своего отца… Это стало началом долгих мучений: Лучилла повсюду искала меня, приходила тайком в мою комнату. Я боялся, за неё и за себя самого. Вскоре я превратился в инструмент её удовольствия, её капризов, она обращалась со мной как с рабом, или хуже — как с маленьким зверьком, из тех, что составляют компанию, когда скучно, которых так забавно дрессировать и смеяться потом над их неловкостью…

— Мне не кажется, что ситуация складывалась столь драматично, — сенатор постарался немного успокоить Панеция, скрывая улыбку при мысли о том, сколько его знакомых, менее впечатлительных и щепетильных, чем этот славный вольноотпущенник, отдали бы что угодно, лишь бы оказаться на его месте.

— Это продолжалось целый год, вплоть до её официального обручения, и за это время она так и не отдалась мне.

Распутная, чарующая девственница, застенчивая девочка со скромно опущенными глазами, Цирцея под маской целомудренной Лукреции — кто бы мог подумать?

— Это она прервала ваши отношения? — уточнил Аврелий.

— Да, — подтвердил Панеций. — Она заставила меня вести себя так, словно ничего и не было. Пригрозила обвинить в изнасиловании, если стану возражать: она римская девственница, я — простой греческий вольноотпущенник.

— И ты повиновался?

— Как всегда, тем более что мне всё равно ничего другого не оставалось. Лучилла была влюблена в этого мальчишку Оттавия и во что бы то ни стало хотела выйти за него замуж. Я попытался предостеречь её, но напрасно. С другой стороны, она прекрасно знала, с кем имеет дело.

— Ты ведь разговаривал с Лучиллой в то утро, когда она умерла, верно? — спросил Аврелий, вспоминая слова Испуллы. Старуха, стало быть, не ошиблась. — Думаю, красавец Оттавий не вызывал у тебя особой симпатии?

— Я, конечно, не люблю его, если это тебя интересует, — ответил эфесянин. — Но я всё же никогда не позволил бы себе презирать его, потому что, в сущности, он был зеркалом, в котором я видел своё отражение. Оттавий тоже готов продаться за несколько пергаментных свитков, думая, будто жизнь заключена в них, в этих старых шуршащих страницах, а не в наших сердцах и наших чреслах.

— Кто знает, возможно, он ревновал к тебе, — не очень уверенно заметил Аврелий.

— А теперь забудь всё, что я сказал тебе, сенатор, и оставь Лучиллу в покое, — потребовал Панеций и неожиданно поднялся.

Патриций хотел было удержать его, но эфесянин вырвал свою руку и ушёл, не оборачиваясь.

X

ЗА

1 ... 22 23 24 25 26 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)