58
Круп — задняя часть корпуса лошади.
Гален (ок. 130 — ок. 200) — древнеримский врач.
Речь идет о героях комедий Ж.-Б. Мольера (1622–1673), великого французского комедиографа, актера, реформатора искусства.
Комеди Франсез (официальное название «Театр Франсе»), французский драматический театр, основанный в 1680 г. в Париже Людовиком XIV.
Сибарит — изнеженный, праздный, избалованный роскошью человек (по названию древнегреческой колонии Сибарис на юге Апеннинского полуострова, жители которого славились богатством и любовью к роскоши).
Пампасы — субтропические степи в Южной Америке (главным образом в Аргентине).
Сорго — род высокостебельных травянистых растений семейства злаков.
Арьергард — подразделение походного охранения в сухопутных войсках и на флоте, часть военных сил и средств, предназначенных для прикрытия войск, совершающих марш от фронта в тыл, или отход.
Ливингстон Давид (1813–1873) — английский исследователь Африки.
Маниока, или кассаву — род тропических растений семейства молочайных; возделывается для получения из корней ценных пищевых продуктов.
Барбатон повторяет знаменитую фразу Наполеона I.
Негус — сокращенный титул императора Эфиопии (Абиссинии) в конце XIX — начале XX в. Полный титул — негус негесте (царь царей).
Хедив — титул наследственных царей Египта в 1867–1914 гг.
Тюренн Анри де Ла Тур д’Овернь (1611–1675) — выдающийся французский полководец, маршал Франции.
Конде Луи II Бурбон (1621–1686) — принц, выдающийся французский полководец, герой Тридцатилетней войны.
Густав II Адольф (1594–1632) — король Швеции, полководец.
Карл XII (1682–1718) — король Швеции, полководец.
Фридрих Великий, Фридрих II (1712–1786) — прусский король из династии Гогенцоллернов, крупный полководец.
Наполеон I (Наполеон Бонапарт) (1769–1821) — француз император, выдающийся полководец.
Боа — змея семейства удавов, обитающая в лесах тропической Америки.
Анаконда — самая крупная змея семейства удавов, обитающая по берегам рек, озер и болот в Бразилии и Гвиане.
Капстад — название города Кейптауна на языке африкаанс.