» » » » Много странных типов - Джеймс Уиллард Шульц

Много странных типов - Джеймс Уиллард Шульц

1 ... 30 31 32 33 34 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
быстро мчались по долине. Темнота сгущалась, и ни одна звезда не появилась на небе, чтобы осветить путь нашему разведчику.

В тишине, царившей в природе, стук копыт звучал необычно громко, а гробовая тишина предвещала бурю. Вскоре огромные массы облаков сползли со склонов гор и осели туманом над вершинами деревьев; резкие порывы ветра стонали и вздыхали среди деревьев, беспрестанно сверкали молнии, а гром гремел так, что, казалось, от его раскатов сотрясаются окружающие их древние вершины. Затем хлынул ослепляющий дождь, холодный ветер бил в лицо – ливень был таким, что можно было подумать, будто открылись небесные шлюзы, но вся эта война стихий не была основанием для промедления; не нужно было искать укрытия, только идти вперед, пока темно, к штабу генерала Терри. Билли ехал впереди, полностью доверяя чутью своего мула и острому зрению, позволявшим ему держаться тропы, не зная, как далеко ему придётся идти и как он найдет отряд; его мысли вернулись к рассказу о сражении, о котором рассказал ему приятель-разведчик, и которое произошло 5 июня в устье реки. Роузбад, между частями Седьмой пехотной дивизии под командованием генерала Дж. Гиббона, ожидавшего подкреплений генерала Терри, и большим отрядом сиу, и в это время, как гласило повествование, крупный, сильный белый мужчина с длинной чёрной бородой неоднократно появлялся со стороны индейцев и громко призывал солдат выйти из-за своих укреплений и сразиться в открытую – обстоятельство, вызвавшее множество предположений о том, кем был этот человек.

Пока он был погружен в эти глубокие раздумья, его мул шарахнулся в сторону и внезапно остановился, очевидно, сильно испугавшись. Билли, не знавший причины тревоги длинноухого животного, но всегда бывший начеку, был уверен, что он учуял либо индейцев, либо медведя, либо дьявола, который, как суеверно говорили, появляется в такие бурные ночи. Сидя совершенно неподвижно, он ждал, что что-нибудь объяснит ему эту тайну, когда длинная яркая вспышка молнии на миг высветила причину волнения его коня. Он находился в окружении военного отряда индейцев сиу. Какой бы краткой ни была эта вспышка, она осветила окружающую сцену так ярко, что разведчик ясно увидел их пони, стоящих вокруг, и индейцев, накинувших на головы одеяла и сидящих, прислонившись спинами к деревьям, чтобы укрыться от продолжавших лить дождевых струй. Воющий Волк тоже мгновенно оценил ситуацию и, не останавливаясь, чтобы рассказать какую-нибудь из древних легенд своего народа, поджал хвост и пустился наутек, не переставая хлестать и колотить пятками по рёбрам своего пони, пока не добрался до лагеря капитана Сэнгера, где, как стало известно позже, он сообщил о засаде по дороге, в которой Джексон был убит, а ему удалось скрыться под градом пуль.

Нашему разведчику стало ясно, что индейцы, укрывшиеся под деревьями, не заметили его при этой мгновенной вспышке – по крайней мере, они не встревожились, поэтому, дождавшись громкого раската грома, он осторожно свернул в сторону, чтобы благополучно миновать краснокожих. Прекрасно понимая, что, когда рассветет, на илистой почве обнаружатся следы его мула, он въехал в реку, чтобы скрыть свой след, и прошёл некоторое расстояние вверх по течению, прежде чем снова выехать на дорогу, по которой двигался быстро, как только мог, без дальнейших происшествий до рассвета, когда буря утихла и вся природа, казалось, улыбалась. Деревья и трава блестели от капель дождя, а воздух был напоен ароматом сосен и хлопковых деревьев, но позади него, а возможно, и впереди, были жестокие враги, поэтому открывшаяся перед ним прекрасная картина не привлекла его внимания, как это могло бы быть при других обстоятельствах. Внезапно перед ним, но вдалеке, появилось много всадников. Они были на высоком гребне, но так далеко, что Билли даже в бинокль не мог разглядеть, кто это такие, но, предположив, что это враги, он поспешно отступил в кусты, чтобы дождаться дальнейшего развития событий. Через некоторое время, возможно через полчаса, он медленно повёл своего мула через кусты и шёл так милю или больше, не совсем понимая, что делать дальше.

Вопрос, конечно, был серьезным: в тылу он чудом избежал столкновения с военным отрядом, а впереди, между ним и штабом, скорее всего, находился ещё более крупный лагерь. Что делать и как действовать дальше – это был большой вопрос; поэтому, оценив ситуацию, он решил подобраться к всадникам как можно ближе, держась под прикрытием кустов, пока не приблизится настолько, чтобы можно было их разглядеть, так что теперь он медленно пробирался от поросших лесом холмов к лесистым оврагам, постоянно высматривая малейшие признаки опасности.

Наконец он оказался на ровной поляне, поросшей редкими деревьями, и осторожно двинулся по ней к открытому пространству, откуда открывался хороший обзор. Когда Билли приблизился к внешнему краю леса, то велико же было его удивление, когда всего в десяти шагах от себя он увидел крупного, крепко сложенного белого человека с длинной чёрной бородой, который шёл, не отрывая взгляда от земли, с винтовкой в руках, готовый выстрелить в любой момент. В голове разведчика сразу же мелькнула мысль, что он окружён врагами, а человек перед ним, очевидно, идущий по его следу, был не кто иной, как тот, о ком его брат-разведчик упоминал, когда рассказывал о вышеупомянутом случае – дерзкий союзник сиу.

Иначе и быть не могло, потому что внешность стоявшего перед ним человека полностью соответствовала его описанию.

Щелчок винтовки Билли, когда он взвёл курок, заставил незнакомца быстро поднять глаза и обнаружить, что на него направлено надёжное оружие в руках решительного с виду человека, и не требовалось слов разведчика типа «согни палец, и ты покойник», чтобы было ясно, что тот не промахнётся.

Несколько секунд никто из них не произносил ни слова, и каждый смотрел на другого с явным удивлением, но если бородач проявлял заметное беспокойство, разведчик был спокоен и внимательно следил за каждым движением своего пленника.

При этих странных обстоятельствах, когда, как выяснилось впоследствии, обе стороны ошиблись, оценивая друг друга, произошел следующий диалог:

– Кто вы такой? – спросил Билли.

– Ну, – неуверенно начал тот, – я с генералом. Круком, но я бы хотел, чтобы ты убрал от меня своё ружьё, оно ведь может выстрелить.

– Где генерал Крук? – спросил его пленитель, всё ещё держа оружие наведённым на сердце мужчины.

– О, да он прямо здесь, в миле или около того, неподалеку отсюда, но опусти ты своё ружьё. Сам ты кто такой, чёрт возьми?

– Я – ответил Билли, – разведчик генерала Терри.

– Как? – сказал тот. – Генерал. Терри здесь, наверху, с генералом Круком. Я тебя там не видел, и (явно сомневаясь в его

1 ... 30 31 32 33 34 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)