В стране врагов - Джеймс Уиллард Шульц
Потом, повернувшись к Черному Вапити, он знаками сказал:
– Я знаю, что вы, Вороны, тоже отдаете Солнцу убитого белого бизона.
– Да. Я дважды видел, как люди моего племени жертвуют Солнцу белую шкуру. Белых бизонов очень мало, – ответил он.
– Верно, – подтвердил другой. – Мне сорок пять зим, и я видел только трех белых бизонов. Я обещаю Солнцу, что если я найду и убью белого бизона, то пожертвую ему свое тело.
Мы отправились дальше. Тут и там стада бизонов разбегались при нашем приближении. Мы отдыхали на вершине каждого увала и каждого холма, и первым делом вождь и кто-то из его людей осматривал стада бизонов, которые оказывались в поле зрения, и каждый раз их ждало разочарование – белого бизона они не находили. Когда солнце спряталось в своем далеком вигваме, мы остановились на берегу маленького озера и поджарили мясо на ужин на маленьком костре из бизоньих лепешек. Старик снова достал свою священную трубку, остальные присоединились к нему – курили и молились Солнцу, прося его помочь с поисками белой коровы. Стало темно. Некоторое время мы сидели у маленького костра из бизоньих лепешек, и старик за это время дважды набивал трубку и протягивал ее остальным. Потом вождь, как и накануне, назвал двоих, которые должны были дежурить, остальные легли и уснули. Волк не любил и боялся этого человека. В середине ночи он разбудил меня, прижавшись ближе к моему плечу, унюхав часовых, которые пришли, чтобы разбудить других себе на смену.
Снова, как и накануне, мы рано поели и потом вождь велел своим людям загасить костер, потому что, как он объяснил Чёрному Вапити, запах горящего бизоньего навоза разносится очень далеко и может отпугнуть стада, которые идут на водопой. Тут же мы услышали вдали шум приближавшегося бизоньего стада. Вождь дал команду своим людям, и те сразу принялись собирать кусты шалфея и укладывать их в форме небольшого круга, мы с Черным Вапити помогали. Когда это сооружение стало высотой нам по грудь, все сели внутри – все, кроме волка, который избегал наших пленителей. Настал день, и мы увидели три стада, приближавшихся к озеру – одно с юга, другое с востока, третье с севера. Вождь с улыбкой сказал что-то своим людям, а потом знаками повторил нам:
– Это хорошо. Ветер с востока, стада нас не учуют.
Он так страстно желал обнаружить белого бизона, что его руки дрожали, когда он доставал свой далековидящий инструмент и смотрел через него на ближайшее стадо, то что с юга, числом не больше сотни животных, включая телят, и заметил, как губы моего друга что-то произносили, когда он смотрел на приближавшиеся стада. Потом он сказал мне, что молился о том, чтобы ни вождь и вообще никто из Пятнистых Людей никогда не нашли белую корову, которую ищут.
Первым приблизилось стадо с юга, потом с севера – тоже маленькое, они прибежали к воде и стали пить, не обращая внимания на наших лошадей, пасшихся рядом, а потом появилось стадо с востока, числом в много сотен голов; их было так много, что вождю понадобилось много времени, чтобы убедиться в том, что белой коровы среди них нет.
Вслед за северным стадом к воде пришли три волка, и теперь, напившись между ними и нами, они заинтересовались нашими лошадьми – очевидно, надеялись, что среди них найдется жеребенок, который может стать легкой добычей. Волк никогда, как я успел заметить, не обращал внимания на других волков, разве что иногда отвечая на их вой, но теперь, с появлением этих трех, он встал и с поднятым хвостом пошел к ним навстречу. Его внезапное появление смутило их; они остановились и уставились на него. Он замедлил шаг, и, приблизившись к ним, и, приблизившись, обошел их, а потом повернулся, чтобы посмотреть, что делать дальше. Внезапно три волка подняли головы и обнюхали воздух; тут восточный ветер донес до них запах нашего волка, и они повернулись и побежали прочь от него, а он остался стоять, глядя им вслед, с открытым ртом, опущенным хвостом, и выглядел при этом так глупо, что все мы невольно расхохотались. Он услышал нас и, я уверен, понял, что мы смеемся над ним; опустив голову и искоса поглядывая на кусты, за которыми мы укрывались, он вернулся и лег на прежнее свое место, рядом со мной.
– Собратья твоего волка учуяли только его запах, но твой запах всегда остается на его шерсти; поэтому они так его испугались, – знаками сказал мне вождь.
– Да, – сказал я, – и меня это радует. Его сородичи никогда не подружатся с ними и никогда не заставят его уйти от меня.
– Не совсем так, – вмешался старик. – Он пока еще молод. Следующим летом, когда придет ему пора выбирать жену, он покинет тебя.
– Не покинет! – сердито ответил я.
На это старик ничего не ответил; он улыбнулся и отвернулся от меня.
Вождь сказал что-то своим людям, а потом знаками сказал нам:
– Седлаем лошадей и едем дальше.
Мы собрали оружие и вышли