Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 71
65
Бунчук — знак власти паши, гетмана. Длинное древко, оканчивающееся остриём или шаром, с прядями из конского волоса и кистями.
Контрэскарп (франц.) — передний склон внешнего рва, ближний к противнику.
Кибла — храм аль-Кааба, святыня мусульман.
Равелин (франц.) — вспомогательное укрепление перед крепостной стеной, в промежутке между бастионами.
Герр (нем.) — господин.
Бюлюк (тур.) — большой военный отряд, войсковое соединение.
Орта (тур.) — отряд, рота.
Рейтар (нем.) —солдат наёмной кавалерии в Европе XVI — XVII вв.
Шанец (нем.) — земляной окоп, общее название временных полевых укреплений в XVII—XIX вв.
Бауэр (нем.) — крестьянин.
Кафеджи (тур.) — кофевар, хозяин кофейни.
Высокий Порог, или Высокая (Блистательная) Порта ( от тур. Паща-Капысы) — дворец правительства и само правительство Османской империи.
Садразам (тур.) — титул великого визиря.
Миндер (тур.) — подушка для сидения.
Хоругвь — воинское подразделение, а также знамя этого подразделения.
Вер ист да? (нем.) — Кто идёт?
Оберст (нем.) — полковник.
Сурма (укр.) — труба.
Аман (тур.) — пощада, помилование.
Апроши — вспомогательные ходы сообщения между окопами, траншеями.
Аба (тур.) — плащ.
Янычарки (укр.; производное от «янычар») — ружья, которые были на вооружении янычар.
Китайка — сорт гладкой хлопчатобумажной ткани.
Бакшиш (перс.) — подарок, взятка.
Ибрагим-паша — великий визирь, предшественник Кара-Мустафы.
Гениш-ачерас (тур.) — начальник корпуса янычар.
Кальфа (тур.) —хозяйка, старшая рабыня в гареме, в подчинении которой находятся девушки-невольницы.
Камча (тюрк.) — нагайка, кнут.
Табандрю (тур.) — жестокое наказание: битьё палками по пяткам и по спине.
Як бога кохам (польск.) — ей-богу.
Потурнак (укр.) — невольник, принявший мусульманство, отуречившийся.
Региментарь (польск.) — полковник.
Канапе (франц.) — диван с приподнятым изголовьем.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 71