На острие скальпеля - Одри Блейк
Леди Вудбайн сидела на кровати, одетая в халат цвета орхидеи, а у ее плеча стражем стояла горничная. Беременная нынче была явно бледновата – тревожный признак, и Нора понадеялась, что опасение не отразилось у нее на лице. Пациентка натянуто улыбнулась, но никто не захотел обмениваться радостными приветствиями, и Нора меньше всех. Она шагнула вперед и решительно опустила руку на плечо леди Вудбайн.
– Я приму все меры предосторожности, – пообещала она, глядя в потускневшие от беспокойства глаза, – и сделаю все возможное.
– Спасибо. – Афина на мгновение сжала ее руку. – Давайте не будем суетиться. Я нисколько не волнуюсь. – Она чуть приподняла бровь в сторону мужа, и девушка поняла намек.
– Да и незачем волноваться, – слукавила Нора, снова напомнив себе о совете Вентуроли. Она уже рассказывала супругам о риске, и лорд и леди Вудбайн о нем знали. Сейчас же обоим необходимо, чтобы доктор излучал уверенность. Нора оглядела спальню, оценивая пространство для действий и высоту кровати. Жаль портить такие красивые покрывала. Скоро на них появятся всевозможные пятна. – Постельное белье приготовили? – обратилась она к горничной, надеясь, что никто не догадается об истинных причинах ее вопроса.
Служанка указала на стопку белых простыней на стуле в углу.
– Очень хорошо, – одобрила Нора. – Не могли бы вы на минутку оставить меня наедине с пациенткой, чтобы я могла осмотреть…
Лорд Вудбайн тут же скользнул в дверь, обеспокоенно оглянувшись, однако горничная не двинулась с места, только сложила руки перед собой в умоляющем жесте. Нора кивнула ей.
– Конечно, оставайтесь. Поможете леди Вудбайн с одеждой. – Она повернулась и вопросительно посмотрела на пациентку.
Вместе со служанкой они раздели Афину до шелковой сорочки. Нора приложила стетоскоп к животу беременной. Сердечко плода билось ровно, и дважды девушка почувствовала толчок удивительно острого локотка.
– Ребенок шевелится, сердцебиение четкое, ровное. Как и у вас, кстати. – Она улыбнулась леди Вудбайн, радуясь возможности сообщить хоть какие‐то хорошие новости.
Потом Нора не спеша измерила высоту дна матки и определила предлежание ребенка. Головка была опущена правильно, маленькие ягодицы плотно прижаты над пупком. Если она все‐таки ошибалась и во время родов таз леди Вудбайн хорошенько расслабится и кости разойдутся, то естественные роды могут пройти без осложнений. Жалея, что не может так же точно предсказывать будущее, как определять предлежание ребенка, Нора приступила к внутреннему осмотру, используя оливковое масло с ароматом лаванды, как учила Магдалина.
Сосредоточенно сдвинув брови, она начала обследование и тут же с удивлением спросила:
– У вас уже были схватки?
– Нет-нет, – твердо возразила леди Вудбайн. – Пока ничего.
Нора повращала пальцами. Сомнений нет.
– Роды уже практически начались. – Она осторожно раздвинула пальцы, и мягкая шейка матки подалась, раскрывшись уже не менее чем на шесть сантиметров.
– У нее ничего особенно не болело, – подтвердила горничная. – Разве что с утра спина немного ноет.
Нора нахмурилась. Такую расслабленную матку можно ожидать у женщины, которая рожала не раз. При этом, хотя шейка раскрыта, воды не отошли. Скрывая замешательство, девушка сосредоточилась на том, в чем была уверена. С тазом совсем неладно: слишком узкий, да еще и крестец удлинен.
– Мы приехали вовремя, – сказала она, нахмурившись. – Вы уже на полпути к родам, сами о том не подозревая. Болей нет, вроде удобно, но именно это мне и не нравится. Естественным путем ребенок не сможет родиться живым. У меня нет никаких сомнений.
Несмотря на всю серьезность ситуации, ни Дэниел, ни Хорас не стали ей перечить.
Леди Вудбайн закрыла глаза, а Нора оправила на ней сорочку.
Без изысканных одеяний беременная выглядела меньше ростом и моложе. Лицо припухло, что часто бывает на поздних сроках, к тому же она озабоченно надула губки.
– Когда начнем? – спросила Афина с притворной храбростью.
– Прямо сейчас, – ответила Нора нарочито бодрым голосом. Она послала горничную за лордом Вудбайном, но он оказался прямо за дверью, где мерил шагами коридор. Когда он вошел, Нора заметила четки, почти скрывшиеся в кулаке; лишь несколько отполированных бусин висели на пальцах.
– Одно чудо я вам могу обещать, – сказала она супругам. – Операция будет безболезненной. Я и сама пользовалась эфиром, как и многие сотни людей. Вы уснете и ничего не почувствуете. А потом проснетесь и обнаружите рядом с собой ребенка. Лорд Вудбайн может остаться, пока мы готовимся. – Нора улыбнулась хозяину дома. – Кто‐нибудь может подождать вместе с вами? Не стоит оставаться наедине со своим воображением.
– Скоро придет наш священник, отец Эллис, – ответила леди Вудбайн.
Нора сглотнула, стараясь не замечать, как по венам пробегает дрожь тревоги. Она горячо надеялась, что присутствие священника останется лишь утешением, а не выльется в необходимость.
– А пока, – добавил лорд Вудбайн, – я подожду снаружи с сестрой Грин.
Тем временем спальня загудела, словно улей, от тихой слаженной деятельности. Помогая горничной менять постельное белье, Нора не могла не заметить мягкие, ласковые улыбки, которыми обменялись леди Вудбайн с мужем, стараясь успокоить друг друга. Пока Хорас объяснял пациентке, что она почувствует, вдыхая эфир, Дэниел настроил испаритель и подождал, пока смесь кипящей и охлажденной воды не достигнет нужной температуры.
Лорд Вудбайн и горничная удобно устроили роженицу на недавно застеленной кровати.
– Я готова, – сказала Афина.
От вздоха ее мужа у Норы сжалось сердце.
– Тогда, полагаю, я должен… – Не договорив, он наклонился и поцеловал жену в лоб, после чего вышел.
Однако горничная замешкалась у двери. Нора подошла ближе, чтобы ее выпроводить, и заметила в глазах служанки слезы.
– Вижу, вы очень любите свою хозяйку, – успокаивающе улыбнулась Нора, – но лучше все‐таки подождать снаружи.
Женщина сглотнула, кивнула и исчезла.
Почему‐то обратный путь от двери до кровати оказался длиннее.
– Вы по-прежнему готовы?
Леди Вудбайн кивнула.
– Хорошо. – Хорас отечески потрепал пациентку по щеке и отмерил дозу. – Доктор Биди?
Нора встретилась с ним взглядом.
– Да. Начинаем.
Глава 42
Хорас кивнул и с тростью в руке занял место справа от леди Вудбайн, напротив Норы.
Афина спокойно взяла ингалятор, но почти сразу отдернула, стоило Дэниелу поднести маску к ее губам.
– Я знаю, что запах… – начал он.
– Нет. Не в том дело. Я хочу, чтобы ребенка назвали Чарльзом. – Ее глаза сияли безумным блеском, словно она пыталась удержать в себе все, что сейчас видит и слышит.
Сердце у Норы болезненно забилось. Она кивнула, не в силах обещать большего.
– И передайте моему мужу, что я его очень люблю и ни о чем не жалею.
Хорас тихо фыркнул, но придержал язык.
– Я скажу ему. А когда вы проснетесь, муж вам сообщит, действительно ли это мальчик. – Нора изобразила легкую лукавую улыбку. – Вы уверены, что хотите и