» » » » Дикий волк. Том 1 - Сергей Арст

Дикий волк. Том 1 - Сергей Арст

1 ... 48 49 50 51 52 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
это признавать, но наш мальчик восстал против устоев и традиций. Он предал не только нас как семью, но и как аристократ, который должен защищать Окрид, не жалея себя.

— Герос Цербер, мы понимаем ваше горе, но это слишком голословное обвинение. Ваш сын был тем, кто замедлил орду гоблинов!

— Всё так, но здесь он действовал в своих интересах, а не в интересах нашего славного города. Он привёл толпы черни под наши стены — и посмотрите, что теперь с нашим городом!

Зал зашумел. Многим аристократам не нравилось увеличение количества людей — раньше освободившиеся помещения можно было использовать иначе.

— Что касается доказательств... я вынужден предоставить два письма о неподчинении вышестоящему командованию.

Герос демонстративно поднял и потряс двумя письмами, после чего передал их для ознакомления.

— Если бы он подчинился и вступил в бой, возможно, дети несчастных родителей остались бы живы.

Зал наполнился гулом голосов.

— Собрание признаёт факт трусости и неподчинения на поле боя. Мы удалимся для совещания и последующего решения.

— Отец, ты уверен, что это сработает?

— Да. Мы лишим его аристократического статуса, и заслуги нашей гвардии перейдут к нам.

— А как же Помпео?

— А Помпео пусть разбирается со своим пьянствующим генералом.

Некоторое время спустя

— Совет признаёт факты, предоставленные Геросом Цербером против Люция Цербера, а также косвенную вину за смерти благородных особ в битве у Вороной. Ввиду этих фактов совет постановил: вычеркнуть Люция из рода Церберов. Гвардию и все причитающиеся ей заслуги — вернуть главе рода по завершении конфликта.

Совет ликовал. Наказан малец, решивший посостязаться с сильными мира сего! Вот итог: всё, что принадлежало ему, будет отобрано и вернётся обратно к главе рода. А мальчишка теперь будет вынужден побираться по улицам. И только один человек сидел и смотрел на происходящее с равнодушием.

Лерц Витер верой и правдой служил Помпео и знал если не обо всём, то достаточно, чтобы его познания внушали уважение. И сейчас он наблюдал, как некогда великий род с особым азартом вколачивает гвозди в крышку собственного гроба.

«Идиоты. Как только мальчик вернётся, Помпео выдаст ему титул, не задумываясь. Ещё и разрешит жить в своём замке — и это им ничего не будет стоить. А вот если бы он был... Впрочем, он уже простолюдин».

***

Дана стояла перед темным маревом, очерчивающим размеры портала. Её взгляд, полный разрушительного вдохновения, скользил по пустому пространству, мысленно вычерчивая контуры грандиозного зала, где гоблины будут как на ладони. Она уже представляла своды, украшенные каменными шипами, которые будут обрушиваться на врагов, и ловушки, открывающиеся по мановению её руки.

Но противник неумолимо прибывал, и маги, стоящие на текущих рубежах, едва сдерживали натиск. Нужно было решение быстрое, утилитарное, без изысков.

В итоге родился проект простого прямоугольного зала с двойными стенами. Всё здесь было подчинено одной цели: дать обычным стражникам максимальные преимущества в бою. Узкие бойницы, просторная платформа для лучников, никаких лишних выступов — лишь чистый функционал.

— Сделай без излишеств, — напомнил Гиперион, появившись за её спиной. Его голос был ровным, но в нём слышалось железо.

Дана скривила губы, словно от вкуса лимона, и с неохотой махнула рукой. Воздух сгустился, и из обломков с глухим гулом начали подниматься стены. Не изящные арки, а двадцатиметровые монументальные серые кубы, образующие неприступный форпост. Это была не крепость, а скорее гигантская ловушка — ящик, в который теперь попадались гоблины.

«Нужны помещения для гарнизона», — подумала она, взгляд выискивал малейшие изъяны в магической кладке. «И без всяких украшений».

— Знаю я! — крикнула Дана, уже направляя потоки камня, чтобы сформировать внутри стены казармы, склады и кухню. Каждое помещение было таким же аскетичным и практичным, как и внешние стены. Ни одной резной карнизы, ни одного лишнего выступа — только необработанный камень. Это была жестокая необходимость. Ей было скучно, но даже она понимала: сейчас не время для полёта фантазии. Сейчас нужно сделать всё эффективно. Красоту она добавит потом.

Пока Дана сосредоточенно возводила каменный кокон вокруг портала, за её спиной разворачивалась не менее впечатляющая картина — тотальная расчистка периметра.

Бартолд с упоением крушил ближайшие деревянные постройки, отбрасывая всё, что нельзя было использовать для обороны. Гоблины пытались вмешаться в процесс, но отбрасывались так же небрежно.

Гиперион старался не отставать и тоже участвовал в уборке. Постоянно мелькавшие черепа и кости людей наглядно показывали, что он не справился. Его город пал, так и не дав существенного отпора настоящему врагу.

Вспоминая людей в странных костюмах, он каждый раз прокручивал в голове их фразы. Это точно были военные — они не паниковали до самого конца, стараясь дать отпор. А он был слишком взбешён, чтобы захватить хоть одного из тех солдат. Каждый раз, когда он уничтожал их, они вспыхивали как сухая трава, практически не оставляя следов. Как настоящие убийцы, они полностью заметали за собой следы. Их странное оружие... оно было практически бесшумным. Он помотал головой — сейчас об этом думать бесполезно. «Мы всё равно увидимся ещё раз, и тогда я не совершу той же ошибки».

Прибыл Гильберт.

— Смотрю, стройка в самом разгаре.

— Да. Уже отправил людей?

— Помпео и Председатель узнают о нашей находке в самое ближайшее время.

— Отлично. Что думаешь насчёт портала?

— Раз он до сих пор не закрыт, стоит нанести ответный визит.

Гиперион кровожадно улыбнулся.

— О да, у меня очень много вопросов к моим гостям.

Дана, оглядев происходящее, улыбнулась: десяток маленьких големов перетаскивали всякий мусор. «Мой голем действительно будет легендой».

Работа шла с ошеломляющей скоростью и слаженностью. Это был не хаотичный погром, а отлаженный механизм. Там, где ещё час назад теснились ветхие постройки, дававшие гоблинам укрытие, теперь зияла пустота, расчищенная до камушков и травинок, — идеальное поле боя.

Пока старшие маги творили великие дела — возводили стены и стирали с лица земли целые кварталы, — Эреб и Люций контролировали сбор пожитков для нового переезда. Откровенно говоря, это была тривиальная задача.

Гораздо важнее было наблюдать, как справляются с обороной молодые маги. Потому что одно дело, когда этим занимались сильные мира сего, один удар которых превращал десяток гоблинов в лепёшку, и совсем другое — когда только вставшие на путь магии разряжали свои способности.

Не брать с собой Рени было верным решением — сейчас он бы заработал себе психологическую травму и простился с детством. А так он спокойно практиковался в знакомой обстановке.

«Теперь

1 ... 48 49 50 51 52 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)