» » » » Дикий волк. Том 1 - Сергей Арст

Дикий волк. Том 1 - Сергей Арст

1 ... 38 39 40 41 42 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
понимал, что маг это специально. Но раз передо мной магесса, оставалось только вести себя уважительно.

— Рад нашей встрече, ваша светлость.

— Раз у вас дела, составлю компанию этому кавалеру, чтобы он не отвлекал вас.

Гиперион лишь кивнул, и они начали уходить. А мне предстоял бой с самым опасным видом на планете — светской беседой.

— Похоже, ты и впрямь необычный, раз тебя привел Гильберт.

— Должен вам признаться, ваша светлость, разговоры об убийстве оборотня сильно преувеличены.

Раздался звонкий смех.

— Можно без «светлости». Составишь мне компанию, пока я настраиваюсь на бой?

— Вы тоже будете обращаться, как Гиперион?

Мы шли по бесконечным коридорам.

— Нет, я маг земли.

— Тогда сделаете голема?

— Похоже, ты кое-что знаешь про магию.

— Можно и так сказать. У меня есть друг, который обучается магии.

Как оказалось, мы шли к балкону. Там стоял одинокий столик, а раньше отсюда открывался прекрасный вид на город.

— И какой год обучения?

— Нулевой. Дар только открылся.

— Он простолюдин, я полагаю?

— Да, но я решил помочь ему с обучением.

Магесса самостоятельно начала разогревать чай.

— Это очень дорогая помощь. Тебе придется выложить двести золотых за один год. В противном случае Совет будет командовать им на протяжении пятидесяти лет, как это было с нами.

Я еще раз окинул взглядом магессу и стал судорожно прикидывать, как она могла сохранить такой облик.

— У тебя прямо всё на лице написано. Видишь ли, маги — не совсем люди. Мана меняет нас, возраст практически не властен над нами.

— Подождите, так то, что Помпео больше сотни лет — это правда?

— Да. Он сильно заявил о себе в свое время. Да и его жена ему не уступает.

— Думаю, у мага земли есть свои сильные стороны.

Первая партия чая наконец была готова.

— Я не лучший представитель этого направления.

— Вы не можете собрать голема?

— Могу, но мне нужно находиться рядом, чтобы он мог двигаться.

— Не вижу проблемы. Вы просто можете находиться внутри.

— Могу, но тогда я ничего не увижу. А если сделаю бойницы, то сама могу пострадать.

— Вообще-то, нет.

— И как же, по-твоему, я могу это сделать?

— У меня есть пара идей. Давайте так: если они сработают, то вы будете должны мне пару услуг.

Магесса скептически посмотрела на меня.

— Ничего такого, что будет порочить вашу честь и достоинство. Если это будет невыполнимо, вы вправе отказаться.

— Ладно, почему бы и нет.

— Первое, что мы проверили с другом, — это то, что вода состоит из маленьких частиц, которые нельзя увидеть обычным зрением. А вы пробовали так рассматривать камень?

— Ты пытаешься рассказать мне про песок? — улыбаясь, произнесла она.

— Нет. Самая маленькая песчинка состоит из тысяч подобных частиц. Ваша сила должна с ними взаимодействовать.

Я взял чашку, налил туда холодную воду и поставил её перед магессой.

— Взаимодействие подобных частиц можно очень просто проверить. Попробуйте привести эти частицы в движение.

Магесса с улыбкой смотрела на меня, но, увидев, что я серьезен, действительно начала пробовать. И через некоторое время вода начала закипать.

— Так и думал. Взаимодействие с элементом проходит на уровне частиц. Хотя, может, оно еще глубже — но тут уже мои знания заканчиваются.

Магесса ошарашенно смотрела на кипящую воду и всё продолжала своё действие. Но теперь вся чашка начала менять форму и в конечном итоге превратилась в податливую кляксу.

— Да, это же... — Магесса схватила меня за броню и шагнула с балкона.

Я орал во всю мощь легких, потому что летать она не умела. Но мы приземлились на эдакую горку и начали скатываться с большой скоростью.

Когда мы остановились, я хотел высказать всё, что думаю о подобном способе передвижения. Но магесса уже творила своего голема — сооружение, напоминавшее маленькую гору с нелепыми ручками и ещё более нелепыми ножками.

Схватив меня как мешок картошки (уже без всякого уважения), она забежала внутрь этого изваяния. В темноте раздался её голос:

— Так и что теперь? Как эти частицы помогут мне?

Чертыхнувшись, я всё же решил придерживаться плана по обучению.

— Эти частицы везде. Мой друг пытается почувствовать частицы воды в окружающем мире. Частицы земли тоже должны быть повсюду — это и позволит управлять големом, не видя его глазами.

Магесса замолчала, а я пытался найти место, где можно было бы присесть.

— Ты... ты прав. Я вижу!

Я почувствовал движение, а потом покатился к стене.

— Стой, подожди! Сделай нам места, чтобы мы не разбились!

Я ощутил, как меня что-то подняло и усадило, словно в кресло. Голем пришёл в движение и начал что-то делать.

— Я вижу, я всё вижу! Ну, маленькие уродцы...

Магесса бесновалась на протяжении двух часов. Со стороны это, наверное, выглядело зрелищно, но я ничего не видел — и не мог придумать, как посмотреть на происходящее, не вылезая из голема. К счастью, магесса вспомнила, что она тут не одна, и мы вернулись в замок.

— Ха-ха! Это было потрясающе! Они все такие на меня, а я их просто — бум! — и никого! А эти маги... только цвет моей крошке попортили, а потом — бум! — и нет магов!

Всю эту тираду она выдала на одном дыхании. Она была похожа на ребенка, который впервые сходил в аквапарк, — слова не поспевали за эмоциями.

Пару раз меня поднимали и кружили, как тряпичную куклу. Не скажу, что я такой уж тяжелый, но вместе с броней во мне килограммов сорок, — магесса же вовсе не чувствовала никакой тяжести.

Ситуацию спасли два мага, смотревшие на эту картину. После чего меня поставили на место, поправили части брони. И с видом «так всё и было» магесса рассказала, что теперь сможет принять участие в битве.

Гиперион посмотрел на меня.

— Действительно неординарный молодой человек. Тогда действуем, как договаривались.

Гильберт кивнул и потянулся ко мне, но меня снова подняли на руки.

— Не отдам! Он пока останется тут.

— Но у него, вообще-то, свой отряд есть.

— За пару дней с ним ничего не случится.

— Ладно, в принципе, это не будет проблемой.

После чего Гильберт поднялся в воздух и направился к армии Орфена.

Гиперион, проводив его взглядом, начал рассматривать голема.

— Похоже, ты действительно сможешь сражаться.

1 ... 38 39 40 41 42 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)