Князь Искажений. Том 7 - Евгений Ренгач
Скорее всего, когда учитель отменит свою магию, они ничего даже не вспомнят…
— Мальчик, я удивлён, что тебе нужно объяснять такие простые вещи! — Он посмотрел на меня так строго, будто мы вернулись на триста лет назад, и я снова был его учеником. — Мир изменился. Искажения не те, что были раньше. Они хитрее и опаснее. Весь наш мир в шаге от уничтожения. И всё это гораздо ближе, чем ты думаешь!
— Допустим. Но зачем мне отправляться в Храм? Мы можем поговорить и здесь.
— Нет, мальчик. Не в этот раз! — Мастер покачал седой головой. — Мы в Храме смогли кое-что обнаружить. И только там я смогу всё тебе объяснить…
Только теперь я начинал понимать всю глубину его плана.
Мастер не просто пришёл меня поддержать. Он восстановил баланс, расправившись с Красным драконом, а теперь собирался что-то мне показать.
И, откровенно говоря, я был не против.
Храм — крайне любопытное место с уникальной, не знающей равных энергией. То, что кажется невозможным в остальных уголках Земли, там является совершенно обычным.
Упускать возможность ещё раз там побывать просто глупо!
К тому же Мастер никогда не бросал слов на ветер. Если ему и остальным монахам удалось узнать что-то про Искажения, значит, это и в самом деле важно.
А всё, что касается Искажений, касается и меня…
— Я согласен. Только мне нужно время, чтобы закрыть все вопросы!
— Хорошо, мальчик. — Старик степенно кивнул. — Но только не затягивай. Спасение мира — не то дело, которое можно отложить в долгий ящик…
— Ну, один разговор мир точно не уничтожит. Уж можете мне в этом поверить!
Я направился к ожидающему меня Мацумото. Всё время, что я разговаривал с Мастером, японец стоял в стороне и со смиренным видом ожидал, когда мы закончим.
Стоило мне приблизиться, как он сразу же выпрямился и расправил узкие плечи.
— Господин барон, предлагаю не откладывать наши совместные дела и сразу приступить к их обсуждению в моём кабинете!
Его голос звучал ровно и приветливо, но уж слишком громко. Бывший советник главы «Золотых драконов» специально говорил так, чтобы его слышал не только я, но вообще все собравшиеся в зале якудза.
В целом, его тактика была мне понятна.
Мацумото годами был в клане на вторых ролях. Наверняка он отлично справлялся со своей работой, но его привыкли видеть в образе вечного «принеси-подай». Да, он сумел заработать некоторое уважение и авторитет. Будь это не так, и якудза ни за что не избрали бы его своим новым лидером.
Но, даже не смотря на это, его власть была слишком слабой и эфемерной. Малейшее сомнение, крошечная слабина — и от него избавятся, не моргнув глазом.
Чтобы удержаться во главе «Золотых драконов», ему требовалось упрочить собственное положение.
И для этого он решил заручиться моей поддержкой.
Всего несколько минут назад я в честном Поединке, на глазах у всех членов клана, расправился с Красным драконом. Да, я был чужаком и какое-то время считался врагом номер один. Тем не менее, я сполна продемонстрировал собственную силу.
Этого было достаточно, чтобы якудза прониклись ко мне уважением. Все члены клана, встречавшиеся мне на пути, почтительно прятали глаза, а некоторые и вовсе кланялись.
Чтобы японцы кланялись гайдзину… Таким мало кто может похвастаться!
Хитрый Мацумото пытался распространить влияние моей силы и на себя. Если у него получится убедить остальных, что он ведёт со мной какие-то важные дела, то остальным членам клана будет гораздо сложнее от него избавиться…
Обычно мне не нравилось, когда кто-то использовал мой авторитет в свою пользу. Но в этот раз я был готов сделать для Мацумото исключение.
В конце концов, лояльность «Золотых драконов» мне не помешает. Да и с Мацумото, в отличие от его предшественника, можно договориться.
— Что ж, пойдём поговорим!
Якудза вежливо поклонился и засеменил вперёд, указывая мне дорогу.
Когда мы уже были у выхода из зала, я почувствовал чей-то внимательный взгляд. Обернувшись, увидел сидящего на полу дракошу. Того самого, которого я защитил от побоев хозяина.
Ящер вилял хвостом и пытался заглянуть мне в глаза.
Помахав ему рукой, я отвернулся. Хм, а у меня, кажется, появилась одна идейка…
Мы с Мацумото быстро прошли по внутренним помещениям и оказались в кабинете главы клана.
Советник уверенной походкой вошёл внутрь, но мы оба прекрасно понимали — настоящим хозяином кабинета он не был. Ещё несколько часов назад здесь восседал Красный дракон. Приведя меня сюда, в это огромное, богато украшенное помещение, Мацумото хотел пустить пыль мне в глаза.
— Сейчас, барон, я налью нам по стопке саке, и мы всё подробно обсудим!
Он потянулся к шкафчику с алкоголем, когда я, замахнувшись, набросил на его руку энергетическую цепь. Ладонь Мацумото зависла в миллиметрах от шкафа.
— Барон, что вы творите⁈
Вся уверенность Мацумото растворилась без следа. В кабинете мы с ним были вдвоём, и он отлично понимал, — если я решу с ним расправиться, то шансов у него не будет.
К его счастью, я не собирался ничего с ним делать.
— Расслабься. Вообще-то, я только что спас тебе жизнь!
Взяв со стойки сувенирную катану, я легко коснулся ей шкафчика. Лезвие меча тут же покрылось трещинами и со звоном раскололось, словно стекло.
— Защитная магия, — пояснил я изумлённому Мацумото. — Видимо, Красный дракон так любил свои бутылки, что обезопасил их плетениями. Если бы ты коснулся их без разрешения хозяина, то лишился бы руки.
Якудза отшатнулся и попытался сесть в кресло главы клана.
Я снова его остановил.
— Туда садиться тоже не рекомендую. Та же история, но только лишишься не руки, а задницы!
Взгляд Мацумото заметался из стороны в сторону. Я видел все ловушки при помощи Взора и магических глаз Брыся. А вот новый глава клана чувствовал себя здесь, словно слепой котёнок.
— Барон, могу я попросить вас о помощи?
— Ну, можешь попытаться!
Засняв карту энергетических потоков, я ментальным плетением направил её Мацумото. Глава клана огляделся по сторонам и глубоко мне поклонился.
— Андрей Николаевич, я знаю, мой клан враждовал с вашим Родом. Но сейчас я предлагаю забыть все разногласия! Красный дракон давно тянул клан в прошлое. Победив его, вы нас освободили. Мы очень вам благодарны!
Я понял — более подходящего момента будет не