Американский писатель Майкл Суэнвик родился в 1950 году и после окончания университета работал в сфере информатики. Писать фантастику Суэнвик начал в 1980-е годы, дебютировав рассказом «Пир Святого Джаниса» (1980), и достаточно быстро завоевал репутацию автора глубокого, оригинального, разностороннего и неповторяющегося. Он одинаково хорошо себя чувствует и в «твердой» НФ, и в фэнтези, и в «мифопоэтике», и в киберпанке, куда его сгоряча «записали» после выхода нескольких рассказов и романа «Вакуумные цветы» (1987). В отличие от большинства своих коллег, Суэнвик в каждой новой книге старается пробовать что-то новое (как правило, успешно), вместо того чтобы продолжать эксплуатировать единожды найденный «верняк».
На сегодняшний день Суэнвик является автором семи романов: «Дрейф» (1984), «Вакуумные цветы» (1987), «Яйцо грифона» (1991), «Станции прилива» (1991, премия «Небьюла»), «Дочь Железного Дракона» (1993), «Джек Фауст» (1997), «Кости Земли» (2002). Перу Суэнвика принадлежит около семи десятков рассказов и повестей, лучшие из которые составили сборники «Ангелы гравитации» (1991), «География Неведомых Земель» (1997), «Буклет Boscone 37», «Лунные псы» и «Рассказы Старой Земли» (все — 2000). Кроме указанной премии «Небьюла» писатель успел дважды получить премию «Хьюго», Всемирную премию фэнтези и премию имени Теодора Старджона (1990).
Подготовили Михаил АНДРЕЕВ, Вадим КУМОК и Юрий КОРОТКОВ
ГОРОДСКАЯ ФЭНТЕЗИ
в совместном проекте Генри Лайона ОЛДИ, Андрея ВАЛЕНТИНОВА, Марины и Сергея ДЯЧЕНКО "ПЕНТАКЛЬ"
в повести Далии ТРУСКИНОВСКОЙ "ВИХРИ ВРАЖДЕБНЫЕ"
в рассказах Чарлза де ЛИНТА, Евгения БЕНИЛОВА, Грегора ХАРТМАНА и других авторов
а также в статье Владислава ГОНЧАРОВА о границах жанра
Читайте сентябрьский номер "ЕСЛИ"
Текущая подписка на журнал проводится по объединенному каталогу "Пресса России", Индекс - 73118.
Стоимость одного номера (без стоимости почтовых услуг) - 47 рублей.
Должностное лицо. (Прим. перев.)
См. статью С.Дерябина «Вселенная не стопка бумаги» в «Если» № 11, 1997 г. (Прим. ред.)
Крах 1929 года. Начался на нью-йоркской бирже, послужил толчком к Великой Депрессии. (Здесь и далее прим. перев.)
Имеются в виду компьютеры «Apple».
От англ. sunstroke — солнечный удар.
Младший офицерский чин на флоте, аналог мичмана. (Здесь и далее прим. перев.)
Бомба, использующая магнитные монополи.
Имеется в виду Ричард Толман (1881–1948), профессор Калифорнийского технологического института, специализировавшийся на статистической механике и теории относительности, участвовавший в создании атомной бомбы.
Не считать же фантастикой про дом-автомат новеллу Чарли Чаплина, в которой подвыпивший герой никак не может совладать с кроватью, автоматически складывающейся в стену. (Прим. авт.)
Золотая монета Южно-Африканской республики. (Здесь и далее прим. перев.)
Где они теперь? (лат.)
Пошевеливайся, скотина! (франц.)
Это вы использовали положительное воздействие? (искаж. испанск.)
Тоже рыжий! (франц.)
Глядите, как повезло! (франц.)
Девушка! (франц.)
То, что Варшавский описывал с ироничной улыбкой, другой отечественный фантаст. — Г.Шах (псевдоним Г.X. Шахназарова) описал «па полном серьезе» в небольшой повести «Берегись, Наварра!». В ходе сымитированного путешествии во времени главный герой пытался предотвратить покушение Равальяка на французского короля Генриха IV. Автор ставит вопрос: да, конечно, можно отправлять в прошлое путешественников, которые будут хладнокровно взирать на убийство Генриха Наваррского или на сожжение Жанны д'Арк, однако имеют ли право такие люди представлять будущее в прошлом? (Прим. авт.)
Подробнее библиографию писателя можно узнать в рубрике «Персоналии» в «Если» № 11 за 2003 год. (Прим. ред.)