1795
Каковых лет общее число таково: 5 792 года. – Точнее 5 793 г.
Перевод с латинского выполнен по изданию: Gregorii Turonensis Opera. Pars II. Miracula et opera minora. Hannoverae, 1885. — P. 821–846.
Главы 39–40 присутствуют не во всех рукописях.
Ср.: Мф 11:5.
Ср.: Деян 16:26.
Ср.: Деян 16:24.
Ср.: Деян 7:60; Лк 23:34.
Кожаный мешок большого размера, в который зашивали, чтобы казнить, лиц, приговаривавшихся к смерти за убийство родственников. — Прим. пер.
Ср.: Иоан 5:14.
Ср.: 1 Иоан 2:16.
Ср.: Мф 8:28.
Ср.: Мф 12:43.
Ср.: Мф 17:2.
Ср.: Быт 2:24; Мк 10:6–9.
Ср.: Деян 6:15.
Ср.: Мф 3:7.
Ср.: Исх 14:25.
Ср.: Лк 2:47.
Ср.: Лк 1:37.
Ср.: Иса 46:9.
Ср.: Лк 8:50.
Ср.: Римл 7:22.
Ср.: Мк 1:24.
Ср.: Деян 6:10.
Ср.: Иоан 17:3.
Ср.: Быт 3:1 сл.
Ср.: 1 Тим 2:4.
Ср.: Мф 20:22.
Ср.: 1 Петр 5:9.
Ср.: Мф 13:30.
Ср.: Лк 8:25.
Ср.: Иос 1:5.
Ср.: Мф 21:22.
Ср.: Пс 85:8.
Ср.: Римл 2:11.
Ср.: Деян 9:34.
Ср.: Деян 16:28; Мф 26:52.
Ср.: Иоан 1:9.
См. другое сочинения Григория Турского «Книга во славу мучеников», гл, 30.
Иоанн, XIV, 28.
Иоанн, X, 30.
Иоанн, XI, 41, 42.
Иоанн, XVII, 5.
Иоанн, XII, 28.
Псал. CX. 3. В славянском переводе: из чрева денницы родих Тя. В лютеровском переводе: Deine Kinder werben dir geboren, wie der Thau aus der Morgenröthe. [В Синодальном: из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое (Пс 109:3); в католических переводах: «ex utero ante luciferum genui te» (Nova Vulgata, Ps. 109(110):3), «from the womb before the day star I begot thee» (Douay–Rheims, Ps. 109:3). — Прим. ред. ]
Иоанн, I, 1, 14, 3.
Иоанн, XVI, 7.
Премудр. I, 5. [В Синодальном переводе: «святый Дух премудрости удалится от лукавства»; в католических переводах: «Spiritus enim sanctus disciplinae effugiet fictum» (Nova Vulgata), «the Holy Spirit of discipline will flee from the deceitful» (Douay–Rheims). — Прим. ред. ]
Матф. XII, 32.
Перифраз из Деян. ап. V, 3 и 4.
I Кор. XII, 11.