изменение.
— Спасибо. Но да, я хочу домой.
— Конечно, мы можем вернуться, — ответил Франциско. Вся ситуация казалась организованной, как электронное письмо из моего университета. Что замышляли эти трое?
Не успела я подумать об этом, как Франциско наклонился и крепко поцеловал меня. Язык и всё такое. Мы на публике. Что он делает? Я отодвинулась.
— О чём ты думаешь? Люди пялятся.
— Да. —Хавьер развернул меня, а затем повторил действия своего брата. — Мы знаем.
Алехандро ухмыльнулся мне, перегнувшись через стол, чтобы добавить свой собственный поцелуй в стопку.
— Видишь ли, мы решили, что больше не будем жить в тайне. Ты принадлежишь всем нам, и мы хотим, чтобы все это знали. Мы главные. Они могут принять нас или умереть. Всё так просто. Так, ты всё ещё хочешь вернуться домой, или ты хочешь остаться здесь и устроить сцену, о которой все будут говорить ещё очень долго?
Я ухмыльнулась. Я не могла поверить, что собиралась сказать это, но...
— Давайте устроим сцену.
— Это то, о чём я думал. — Хавьер снова поцеловал меня. — Пусть говорят сколько хотят.
Вот как они защищали меня. Если бы я была слишком известна, чтобы убить, слишком позорна, чтобы меня взяли, тогда я всегда была бы в порядке, где бы ни была.
Привлечение внимания ко мне казалось нелогичным, но именно это Алехо и сделал с пожарами. Он сделал невозможным игнорирование до тех пор, пока не нужно будет что-то делать. Никто не стал бы связываться со мной, если бы я была их женщиной.
И мы сделали очень большую сцену. Я целовала и целовала их.
На следующее утро, когда я проснулась между Франциско и Алехандро, от звуков Хавьера на кухне, я увидела, что мой телефон мигает. Я схватила его, чтобы увидеть, что он сказал.
Что, черт возьми, происходит там, в Мексике? Армани хотел знать. У меня было пять звонков этим утром.
Что, чёрт возьми, в самом деле? Столько всего. С чего бы мне начать? Я ухмыльнулась. В объятиях моих мужчин, вот где всё началось, и где я хотела, чтобы было моё долго и счастливо до конца наших жизней.
КОНЕЦ
Спасибо за чтение «Бронзовой Лили». Надеюсь, вам понравится следующая книга в серии.
«Ruining Dahlia» С.Р. Джейн.
Перевод тг канала: https://t.me/darknovelss
ПРИМЕЧАНИЯ
Notes
[
←1
]
Аль Капоне – американский гангстер, итальянского происхождения, действовавший в 1920-1930-х годах. Его имя вошло в историю в связи с нашумевшей серией убийств, получившей название «Бойня в День святого Валентина». После заключения в тюрьму, его перевели в Алькатрас, построенный для содержания самых опасных преступников Америки.
[
←2
]
Чекко – уменьшительное от мужского имени Франциско.
[
←3
]
ВМС — внутриматочная спираль.