» » » » Цена любви и мести 2 - Анастасия Разумовская

Цена любви и мести 2 - Анастасия Разумовская

1 ... 9 10 11 12 13 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
очень уютным и надёжным.

Она снова встала у шеи, обняла её и принялась вглядываться в ночную тьму.

«Никогда, никогда, Ширан, я к тебе не вернусь, — подумала мрачно. — Лучше умереть. Хотя бы в смерти я останусь сама собой».

К королевскому дворцу вёл прямоугольный эллинг, в котором уже пришвартовалось несколько лодок. Баэрд перескочил на помост, подтянул лебедя и привязал его к металлической катушке, торчавшей из причала. Подал девушке руку. Ирис оперлась о неё и шагнула на деревянный помост.

— Спасибо, — шепнула, сжав пальцы похитителя.

Тот молча кивнул.

Ирис направилась во дворец, молясь, чтобы никто не обнаружил её исчезновения, и чтобы сейчас никто не заметил принцессы, заявившейся непонятно откуда в одной сорочке и мужской рабочей куртке поверх неё.

И, как всегда, её молитвы не сбылись.

Едва принцесса вошла в Гепардовый зал, поднявшись по чёрной лестнице (из этого зала коридор вёл в комнату Ирис), как чуть ли не нос к носу столкнулась с Пьерин, королевой ирбисов, за которой следовали фрейлины и дочери. Ирис замерла, инстинктивно шагнула назад. Глаза королевы полыхнули зелёным.

— Ирис… что с вами случилось? — прошипела она, и бледное лицо державной монархини покрылось алыми пятнами.

Ирис не знала, что ей ответить. Фрейлины закрылись веерами, а четыре принцессы уставились на будущую невестку и захихикали.

— Что на вас надето? Это же… это же мужская куртка… и вы… без платья?! — королева зарычала. — Ирис, где вы были?

— Простите, я… на меня напали. Я ходила молиться…

— В храме вас не нашли.

— Да, я потом ходила к… в гости.

Ирис резко передумала говорить про Елисель. Вдруг студентку накажут? Кто ж знает законы ирбисов?

— В гос-с-сти? — Пьерин пошла на принцессу, Ирис невольно попятилась, пока не упёрлась спиной в дверь. — Как вы смеете?! Вы и без того навлекли позор на наш род! Вас, как публичную девку, имел герцог Ширан у всех на глазах. Вы ославили имя своей семьи, обесчестили отца. Что он с вами делал наедине, я боюсь представить. Мой добрый Кьярваль вынужден жениться на вас во исполнение договора с вашим отцом и ради дружбы с вашим братом, но вам мало этого! Вы решили повторить свой позор в Снежном городе…

— Я не выйду за него замуж, — прошептала Ирис.

Пьерин прищурила зелёные глаза. От ярости она внезапно начала преображаться: на макушке появились уши, лицо покрылось пятнистой шерстью, длинные белые усы задрожали в воздухе, а между губ появились острые кошачьи клыки. Это уже не была невысокая, полноватая, светловолосая, как и сын, красивая женщина. На принцессу шёл оборотень.

— Ш-то?!

Ирис вдохнула поглубже. Что-то душило её, что-то застилало глаза.

— Я не выйду замуж за вашего сына. Считайте, что наша помолвка расторгнута.

И вскрикнула, когда в её горло вонзились кривые когти. Пьерин зарычала:

— Как ты с-смеешь, девка?! Ты будешь делать то, что я прикажу. Запомни это.

— Не буду! — крикнула Ирис гневно, злоба раздирала её.

Девушка ударила по королевской лапе и шагнула к оборотню. Её трясло от ярости.

— Я не девка. И я не буду делать то, что вы мне прикажете. Пусть ваш сыночек женится на своих девках. Если я потаскуха, то он ничем меня не лучше. Ясно?! А я ухожу.

Она гордо прошла мимо опешившей от неожиданности королевы, и тут же вскрикнула: Пьерин схватила непослушницу за волосы.

— Мы приютили тебя! Мы спасли тебя от преследований герцога. Мы оказываем твоему брату, пройоптившему всё на свете, помощь, и без нас…

Ирис замерла. Закрыла глаза. Вдохнула поглубже.

«Ты ведёшь себя недостойно принцессы. Мне стыдно за тебя» — прозвучал голос матери в уме. «Ты совсем дура, что спросишь с королевой?» — поинтересовалась вторая Ирис. Она сидела на подоконнике напротив лестницы и полировала ноготки.

Ирис надела на лицо приветливую любезность, обернулась, присела в реверансе и склонила голову.

— Простите меня, матушка, — промурлыкала невинно. — Я вас расстроила. Я вела себя непочтительно к моей королеве. Обещаю, такого больше не повторится.

Королева прищурилась. Её усы дрогнули.

— И свадьба состоится через два дня?

— Конечно, Ваше Величество. Я так благодарна вам за вашу доброту ко мне и к моему несчастному брату.

Пьерин кивнула. Убрала когти и очеловечилась.

— Хорошо. Ступайте к себе в комнату. Завтра поговорим.

— Благодарю вас, — Ирис снова присела в реверансе.

Королева и её свита вышли на лестницу. Вторая Ирис захлопала в ладоши. Или это была не она?

Глава 4. Сира

Нет, это была не другая Ирис. Одна из четырёх принцесс-ирбисов задержалась и, скрытая в полумраке зала, сейчас хлопала в ладоши.

— А ты зубастенькая, — заметила дружелюбно.

— Что вы имеете ввиду, Ваше Высочество? — милым голосом поинтересовалась Ирис.

— Ксиратта. Моё имя Ксиратта, и давай уже без пафоса. На «ты». Как-никак сестры. Почти. Так что меня можно называть Кси.

Принцесса-ирбисов насмешливо фыркнула. Женщины барсовой королевской семьи отличались полнотой и низкорослостью, но Ксиратта по их меркам выросла довольно высокой, лишь немногим уступая Елисель. У принцессы были красивые, кошачьего разреза, жёлтые глаза, почти белые, чуть сероватые волосы, приплюснутый нос и губы широкого, закругляющегося уголками кверху рта. Она и в самом деле напоминала кошку, даже в человеческом обличье.

— Иди за мной, — велела Ксиратта, отвернулась и пошла в противоположную от покоев Ирис комнату.

Поразмыслив, мурсийская принцесса решила послушаться. Её сердце до сих пор билось отчаянно, в нём горела ледяная ярость. Ирис поразилась, что можно испытывать гнев и при этом мило улыбаться. Ещё совсем недавно она не владела искусством лицемерия.

«Той, прежней меня больше нет. Та Ирис оказалась слабой и нежизнеспособной», — думала девушка, проходя незнакомыми коридорами. Наконец принцессы вышли в западный флигель. Ирис с любопытством огляделась. Оружейная? Зал для занятия гимнастикой? Различные снаряды и оружие, развешенное на стене, не давали подсказки.

Ксирата обернулась к ней, снова усмехнулась.

— Твой брат. Эйв. Он приезжал сюда меньше года назад. Мы славно подрались с ним.

Ирис вспомнила, что отец действительно посылал Эйва в Барсово королевство. Она не помнила зачем, что-то по делам помолвки. И, кажется, это было после той сцены, когда Лилиана плакала перед матерью. Может, ездил разбираться?

— Неплохой парень. Мне нравится.

Сестра Кьярваля говорила странно. Как-то отрывисто, короткими предложениями, улыбаясь кошачьей непонятной улыбкой. Ирис замерла, чувствуя тревогу и пытаясь понять, зачем ей всё это говорят, и зачем сюда привели.

— Мы даже планировали пожениться.

— Но ведь Кьярваль был тогда женихом Лилианы, — вырвалось у Ирис.

Законами запрещалось столь близкое родство. Ксирата снова фыркнула.

— Да. Мы с Эйвом хотели это переиграть. Почему нет? Какая разница,

1 ... 9 10 11 12 13 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)