» » » » Забавная история - Эмили Генри

Забавная история - Эмили Генри

1 ... 97 98 99 100 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
когда ты сказала своему бывшему жениху, что встречаешься с бывшим парнем его новой невесты, — вставляет Джулия.

— Это что ещё такое? — Эльда ставит сырную доску на стол.

— Харви тебе не рассказал? — говорит Эшли.

— Я не сплетничаю о персонале, — говорит он с фальшивой и неубедительной строгостью, которая не скрывает его широкой улыбки.

Майлз обнимает меня за талию, и меня окутывает запах древесного дыма и имбиря, а моё сердце учащённо бьётся от ощущения, что он целует меня в шею. Я позволяю себе прижаться к нему, и это лучшее чувство в мире. По крайней мере, это лучшее чувство, которое уместно испытывать в присутствии своей матери.

— Ты правда этого ещё не знаешь? — спрашиваю я Эльду.

Она качает головой.

— Именно так мы с Дафной сошлись, — Майлз крепче обнимает меня.

Эльда хлопает в ладоши.

— О, я обожаю хорошие истории о знакомстве. Давайте послушаем.

Я вытягиваю шею через плечо, чтобы посмотреть на него. Ямочки на его щеках прячутся в бороде, и такое чувство, что моё сердце расстёгивает молнию и выходит из своей огрубевшей кожи, сияющее, залитое солнцем.

— Это забавная история... — говорит Майлз, но не продолжает, просто смотрит на меня и ждёт.

Он знает, как сильно я люблю её рассказывать.

КОНЕЦ.

Чтобы не пропустить перевод других книг автора, подписывайтесь на наши сообщества:

ВК: https://vk.com/vmrosland

Телеграм: https://t.me/rosland_translations

1 ... 97 98 99 100 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)