» » » » Приручая Серафину - Джиджи Стикс

Приручая Серафину - Джиджи Стикс

1 ... 98 99 100 101 102 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
которой вытекло пол-литра крови, если не больше.

Поворачиваюсь к Мико, его лицо белее мела, будто это он истекает кровью.

— Ты выстрелил в Серафину, — голос хрипит, как наждачка.

Он вздрагивает, но ответить не успевает, рядом возникает Сэл с широкой ухмылкой.

— Слышал, тебя уложила девчонка?

— Эта особенная, — бормочу я.

— Повезло тебе, — медик хохочет. — Еще бы чуть точнее, и тебя бы уже хоронили.

Волосы на затылке встают дыбом. Если она промахнулась, значит, нарочно. У Серафины нож, как продолжение руки. Антон учил ее анатомии на уровне хирурга.

Рывком поднимаюсь, Сэл хватает меня за плечо.

— Ее надо найти, — выдавливаю сквозь зубы.

Он кладет вторую ладонь на другое плечо.

— Спокойно, а то швы разойдутся.

Мико хватает меня за руку.

— Я найду. Ты просто дыши и живи.

Сэл втыкает что-то в капельницу, веки тяжелеют от новой порции химии. Дышу чаще, пытаюсь бороться, но меня все глубже утягивает вниз.

Перед глазами только ее лицо, красивое, искаженное болью и предательством. Надо объяснить, что я не трогал Эванджелин.

Сквозь густеющий туман доносится голос Мико: — Трекер машины показывает, что она едет в Куинс-Гарденс. Не волнуйся, Лерой. Я все исправлю.

 

 

 

 

В следующий раз, когда прихожу в себя, я пялюсь на белые стены знакомого лазарета. Это здание нашей фирмы загородное здание под заброшенным складом. Именно здесь я понял, что Серафина та самая, когда она просверлила уретру Паоло Рошаcа.

Серафина.

Когти тревоги тянутся сквозь рану в моем животе и выворачивают сердце, пока я не задыхаюсь.

Она все еще там, раненая, растерянная и, наверное, думает, что у нее нет ни одного союзника на этом свете. Последние слова, что сказал мне Мико, прежде чем я отключился, лежат в желудке свинцовым грузом.

Он стрелял в нее. И теперь собирается «все исправить»?

Ужас обвивает внутренности, как удавка.

Я должен ее спасти.

— Мико?

Я вцепляюсь в металлическую раму больничной койки и заставляю себя сесть.

Дверь в дальнем конце открывается, входит Сэл.

— Ты в курсе, что кто-то закинул гранату в твою квартиру?

— Где Мико?

— Уехал примерно час назад.

— Черт.

Я свешиваю ноги с кровати. Лазарет качается, и меня накрывает волна головокружения.

Сэл хватает меня за талию и удерживает.

— В таком состоянии ты никуда не пойдешь. Мико сказал, что сам разберется с девчонкой. Отдыхай, он скоро вернется.

— Прочь с дороги.

Я отталкиваю его и, шатаясь, добираюсь до шкафа.

— Хотя бы позвони ему, черт возьми.

Желудок сводит при мысли, что его схватят те ублюдки, которые взорвали мою квартиру. Я хватаю телефон с тумбочки и набираю номер Мико, сразу голосовая почта.

Черт.

Проверяю сообщения. Последнее от Мико: Договорился о перемирии и доставлю ее Самсону.

— Что?

Пальцы сжимают телефон так, что костяшки белеют. Ярость прожигает вены при мысли, что Мико меня предал и сейчас везет Серафину к Самсону.

Сообщение отправлено два часа назад. Не веря глазам, листаю выше, к тому, что он прислал пять часов назад: Разберусь до того, как ты очнешься.

Еще выше: Он наверняка знает, что вы с «С» пробиваетесь сквозь его охрану.

И еще выше: Самсон нанял «Мойра Групп», чтобы вас убрать. Это они взорвали твою квартиру.

Ледяной ужас в желудке испаряется под напором злобы. Я учил Мико лучше, чем быть идиотом. Как он вообще мог подумать, что Серафину можно обменять на снятие заказа? Позвонил бы Рите, поднял бы остальных операторов фирмы. Нет, он решил вонзить мне нож в спину.

Время уходит. Надо найти Мико, пока Серафине не стало хуже. Рывком распахиваю шкаф, натягиваю спортивки и кроссовки.

— Босс. — Сэл идет за мной из лазарета.

— Ключи. — Протягиваю ладонь.

— Я поведу. — Он ныряет обратно в лазарет и выходит с ключами в одной руке и докторской сумкой в другой. — Куда едем?

Открываю приложение слежения за машинами и устройствами. Телефон Мико стоит на месте в Олдерни-Хилл. Нахожу номер дома и рявкаю адрес.

Сэл едва поспевает за моими широкими шагами к гаражу. Звоню Роману, почти не слыша его из-за стука крови в ушах. Его особняк в полумиле оттуда, выше по холму, и он до сих пор в долгу за работу с Капелло.

Когда он соглашается штурмовать дом, я не чувствую ни капли облегчения. Особенно когда Мико отдает Серафину насильнику настолько мерзкому, что ей пришлось перегрызть ему член.

Если на Серафине появится хоть одна царапина, я убью всех.

 

 

ГЛАВА 72

СЕРАФИНА

Я не могу пошевелиться, даже моргнуть. То, что было в том транквилизаторе, настолько мощное. Даже дышать тяжело, и единственное, что работает в моем теле, это бешено колотящееся сердце. Холодный пот выступает на коже, пока он тащит меня по улице к багажнику машины, каждое движение заставляет рану гореть раскаленным железом.

Он везет меня обратно к Лерою? По позвоночнику пробегает дрожь. Нет, не к Лерою. Лерой ранен. Мико везет меня к Антону.

Он открывает заднюю дверь и швыряет меня на кожаное сиденье. Дыхание перехватывает, слезы жгут глаза. Если я не найду способ побороть эту дрянь, я снова проживу последние пять лет в подвале, только будет еще хуже.

Не будет папы, который велит близнецам не сломать меня окончательно, потому что командовать будет Антон. Он наконец получит тот доступ к моему телу, о котором всегда мечтал, но не повторит ошибок Самсона. Тогда на мне не было ошейника, только веревки. Антон вживит новый чип так глубоко, что никто и никогда меня не вытащит.

Машина трогается и мчится по дороге, подбрасывая меня на заднем сиденье. Это напоминает тот первый раз, когда Мико вывозил меня из Куинс-Гарденс, тогда я была рада уехать, но немного настороже.

Теперь я в ужасе.

На крутом повороте меня сбрасывает с сиденья на пол. Боль пронзает позвоночник, но она ничто по сравнению со страхом, сжимающим сердце. Пытаюсь кричать, голосовые связки не слушаются. Пытаюсь биться, тело не двигается. Мико сделал меня абсолютно беспомощной.

Пока машина несется по шоссе, по венам разливается кислое сожаление. После побега из подвала я могла исчезнуть или прирезать Лероя во сне, но повелась на приманку «наконец-то у меня будет защитник». Лерой разыграл идеального джентльмена и даже отвергал мои попытки, пока Антон не дал добро перейти черту.

Какая же я была

1 ... 98 99 100 101 102 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)