class="p">37
Рёкан — традиционная японская гостиница, часто расположенная в живописных местах (например, на горячих источниках). Отличается от обычных отелей наличием татами, футонов, общих бань (онсэнов) и особым этикетом обслуживания.
38
В онсэне мужчины и женщины находятся в полностью обнажённом виде, опускаться в воду в купальниках или полотенце строго запрещено. Девушка изображена в полотенце в целях соблюдения правил портала.
39
Сенсей — почтительное обращение к учителю, наставнику или мастеру в каком-либо деле (например, в чайной церемонии, боевых искусствах).
40
Инкан (или ханко) — личная именная печать. Представляет собой небольшой цилиндр из камня, дерева с выгравированным именем владельца. Оттиск красной пастой на документе имеет полную юридическую силу. Инкан регистрируется в местном муниципалитете. Его подделка является серьезным преступлением.
41
Онээ-сан — вежливое обращение к старшей сестре. Также может использоваться для обращения к девушке или молодой женщине вне семьи. Буквально означает «старшая сестра».
42
Нэмаки — это традиционная хлопчатобумажная одежда для отдыха и сна, похожая на юкату.
43
Боккен — деревянный меч, используемый для тренировок вместо настоящей катаны. Имеет форму клинка, но изготовлен из твёрдых пород дерева, что позволяет отрабатывать техники без смертельного риска.
44
Кэйкоги — традиционная форма для тренировок японских боевых искусств, состоящая из куртки и брюк из плотной ткани.
45
Вакидзаси — короткий японский меч. Традиционно носился в паре с катаной, но у Сатоши уникальный стиль ведения боя, в котором используются два коротких клинка.
46
Канбу — старшие члены руководства, те, кто занимает ключевые посты в клане и считается ближайшим кругом оябуна
47
Вакагасира — второй по рангу в клане, заместитель главы, правая рука оябуна.