» » » » Нора Робертс - Смертельный ритуал

Нора Робертс - Смертельный ритуал

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нора Робертс - Смертельный ритуал, Нора Робертс . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bookplaneta.ru.
Нора Робертс - Смертельный ритуал
Название: Смертельный ритуал
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 416
Читать онлайн

Смертельный ритуал читать книгу онлайн

Смертельный ритуал - читать бесплатно онлайн , автор Нора Робертс
Чтобы расследовать убийство, похожее на какой-то ритуал, лейтенанту Еве Даллас проходится погрузиться в разум предполагаемого свидетеля, который ничего не может вспомнить, несмотря на то, что ему тоже угрожает опасность.

Светский прием прерывается появлением обнаженного окровавленного мужчины с ножом в руках, который уверен, что мог кого-то убить. Ева Даллас приступает к расследованию. Все указывает на сатанинский ритуал, но Ева не верит, что это — дьявольский культ…

Перейти на страницу:

— Да. Но я не осознавала этого. Поверьте, я ничего не понимала. То есть, я думала, что понимаю, но… Она не приняла его, также как и Джек. Они не приняли его, хотя Сайлас говорил, что они должны были принять его.

— Сайлас Пратт участвовал в убийстве Авы Марстерсон?

— Он перерезал ей горло. Она просто стояла там и смотрела на него, а он перерезал ей горло, и из неё хлынула кровь. Ава не приняла свое предназначение. Она не понимала что происходит, как же она могла принять его?

— Что она должна была принять?

— Свое предназначение. То, что она будет даром.

— Чьим даром?

— Нашим дар Принцу. Люциферу.

— Как давно вы стали сатанисткой?

— Я не сатанистка. Я последовательница Единственного.

Ева на мгновение замолчала, пытаясь понять, веселит её или же раздражает эта явная обида в голосе Лии.

— Ну допустим. И что же, этот Единственный требовал, чтобы ему в жертву принесли невинного человека?

— Ваш Бог убил моего ребенка. — Руки Лии сжались в кулаки, и она слегка ударила ими по столу. — Он забрал её, но в чем была виновата моя девочка? Она была всего лишь ребенком. Но я смогла оправиться после этого. Я нашла в себе силы и новую цель в жизни.

— Это Сайлас Пратт помог вам справиться с горем?

— Он великий человек. Вы никогда этого не поймете. Он само воплощение силы. Вы никогда не сможете удержать его жалкими законами и решетками.

— Но этот великий человек, это воплощение силы, — вступила в разговор Пибоди, — солгал вам по поводу Авы и Джека.

— Нет, я думаю… Нет, он не стал бы лгать. Я думаю, что он всего лишь просчитался. Она просто была не готова. Она оказалась не такой сильной, как думал Сайлас. А может, причина во мне. Возможно, это я оказалась слишком слабой. Я не смогла выдержать того, что они сделали с ней.

— Назовите их. Назовите мне имена всех, кто был в шестьсот шестом номере.

— Сайлас и его жена Ола. Ларри, то есть доктор Коллинз и его жена Бриа. — Пустым, лишенным эмоций голосом она назвала Еве дюжину имен, включая свое собственное. — А ещё Ава и Джек.

— А доктор Стоун там был?

— Нет. Питер и другие сотрудники клиники, кто не был с нами, не являются последователями или служителями. Сайлас думает, что это очень важно — что есть те, кто не является частью нас — чтобы мы знали, кто открыт для нашей веры, а кто закрыт. Там были все те, кто принадлежит к нашей группе. Это был важный ритуал, празднование.

— Празднование?

— Да. Это был день рождения Сайласа.

— Я проверяла его личные данные. Он родился в другой день.

— Это дата его перерождения у Единственного.

— Хорошо. — Ева снова откинулась в кресле. — Почему были выбраны именно Ава и Джек?

— Ава была даром. Сайлас понял это в тот день, когда проводил с ней собеседование. А Джек… Сексуальная энергия между ними стала бы важнейшим элементом для ритуала.

— Почему этот номер?

— Мы рассматривали и другие варианты, но… Этот отель казался хорошим выбором. И знакомство Ларри с главой службы безопасности помогло нам пройти внутрь. Я просто последователь. Я ничего не планировала. — Лиа согнула руки, положила их на колени и опустила голову. — Я только следовала.

— Значит, вы пошли за ними в этот номер. Но сначала вы помогли накачать наркотиками Аву и Джека в клинике.

— Мы дали им то, что должно было помочь Аве и Джеку открыться для предстоящего ритуала, это помогло бы им принять и постичь силу Сайласа.

— Лиа, помимо того, что он накачал их галлюциногенами, он ещё и загипнотизировал своих жертв.

По лицу женщины продолжали катиться слезы.

— Вы не понимаете. Вы закрыты.

— Хорошо. Вы использовали химические препараты, чтобы открыть Аву и Джека, без их разрешения.

— Да, но…

— И когда они уже находились под воздействием препаратов, вы привезли их в отель. Правильно?

— Да.

— Находящиеся там Мика Никамура и Брайан Троцки тоже уже были одурманены наркотиками и охвачены силой Сайласа. Эта сила заставила их выключить камеры наблюдения в холле и в лифтах на шестидесятом этаже. С ними произошло то же, что и с Джеком — они забыли то, что сделали, а когда пытались вспомнить, то у них начиналась сильная головная боль.

— Боль возникает только в том случае, если они отказывались принять Единственного, чтобы помочь им…

— В этом номере вы ели, пили и занимались сексом, — перебила её Ева.

Щеки женщины покраснели. «Удивительно», — подумала Ева, — «как подобное может смутить убийцу».

— Секс был даром.

— Ава не давала согласие на этот дар, не так ли? И после того, как вы закончили празднование, после того, как поели и выпили, вы нарисовали свою пентаграмму, зажгли свечи, произнесли то, что вы обычно говорите на своих встречах, потом разложили на полу накачанную наркотиками, беспомощную раздетую женщину и приказали одурманенному наркотой, беспомощному мужчине переспать с ней. Она была дорога ему. Они ведь нравились друг другу, не так ли?

— Да, да, но…

— И когда он сделал то, чего никогда не сделал бы по своей воле, остальные участники изнасиловали её.

— Да. — Слезы по-прежнему текли по щекам Лии. — Каждый должен был что-то взять в дар и отдать что-то свое. Но я чувствовала…

— Что?

— Холод. Там было так холодно. Это был ни жар, ни огонь, а лед. Я слышала её крики в своей голове. Клянусь, я слышала её. — Женщина закрыла лицо руками. — Но никто не слушал. Они подняли её на ноги. Кики и Родни держали Аву, а когда Сайлас вошел в круг, то стало так холодно, ужасно холодно. Её крики вбивались в мою голову, как гвозди. Но никто не слышал её. Сайлас перерезал ей горло, и кровь Авы хлынула на него. Когда она начала падать, все бросились к ней, желая получить как можно больше крови, она даже выдавливали из неё кровь. Джек потерял сознание, и они измазали его кровью Авы. Потом они перенесли его наверх, положили в кровать и вернулись к Аве. Ларри приказал мне идти наверх, взять один из ножей, вложить его в руку Джека и дать ему ещё одну дозу наркотиков, чтобы он умер от передозировки.

— Вы планировали убить Джека и оставить его там, чтобы все выглядело так, словно это он убил Аву.

— Да. Но я не смогла. Я не смогла дать ему ещё одну дозу. Её кровь была на моих руках, и я слышала её крики.

Женщина положила голову на руки и заплакала.

— Дай ей пять минут, чтобы собраться, — сказала Ева Пибоди. — Она обвиняется в убийстве второй степени по двух эпизодам, — добавила Ева, вспомнив о Троцки. — Кроме этого, ей будут предъявлены дополнительные обвинения в похищении двух людей, изнасиловании, введении наркотиков, в том числе запрещенных, без согласия или ознакомления жертвы. Пусть на неё заведут дело и отправят в камеру. А я пока добуду нам чертову уйму ордеров.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)