» » » » Нора Робертс - Смертельный ритуал

Нора Робертс - Смертельный ритуал

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нора Робертс - Смертельный ритуал, Нора Робертс . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bookplaneta.ru.
Нора Робертс - Смертельный ритуал
Название: Смертельный ритуал
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 10 декабрь 2018
Количество просмотров: 416
Читать онлайн

Смертельный ритуал читать книгу онлайн

Смертельный ритуал - читать бесплатно онлайн , автор Нора Робертс
Чтобы расследовать убийство, похожее на какой-то ритуал, лейтенанту Еве Даллас проходится погрузиться в разум предполагаемого свидетеля, который ничего не может вспомнить, несмотря на то, что ему тоже угрожает опасность.

Светский прием прерывается появлением обнаженного окровавленного мужчины с ножом в руках, который уверен, что мог кого-то убить. Ева Даллас приступает к расследованию. Все указывает на сатанинский ритуал, но Ева не верит, что это — дьявольский культ…

Перейти на страницу:

— Ты наверняка ничего не ела весь день. — Рорк взял коробку пиццы и открыл её, в то время как сотрудники отдела столпились вокруг остальных пяти коробок с пиццей, которые он принес. — Поешь.

Ева взяла пиццу и откусила большой кусок.

— О Боже, как же вкусно. — Она прожевала пиццу и откусила еще кусок. — Я нашла, чем можно их прижать.

— Я это уже понял. Можно мне поприсутствовать?

Она взяла банку «Пепси», которую протянул ей Рорк, и отпила глоток.

Глава 10

Слегка передохнувшая и посвежевшая Ева стояла рядом с Рорком в комнате для наблюдений и смотрела, как Лиа, одетая в изящный костюм, входит в кабинет для допросов.

— Она уже волнуется. Её привезли десять минут назад, а она уже вспотела. Бёрк напугана и чувствует свою вину, здесь нет врачей, и никто не подскажет ей, что делать и что говорить.

— Почему она? Почему не кто-то другой? — спросил Рорк.

— Она единственная, кто плакал.

Ева обернулась к вошедшей Мире.

— Мне сказали, что сюда привезли одного из подозреваемых, — сказала Мира. — Я хотела посмотреть.

— Я её ещё не арестовала. Послушайте, я хочу попросить, чтобы запись не включали до тех пор, пока я не подам сигнал. А впрочем, можете забыть об этой просьбе. Ну всё, мне пора начинать.

— Я могу увидеться с Микой? — спросил Рорк у Миры, когда Ева вышла.

— Ещё нет. Но могу сказать, что ей стало лучше. Я разговаривала с её мужем.

— Я тоже. Могу ли я что-то сделать для неё?

— Сейчас — нет, но позже Мике понадобится твоя помощь. — Мира накрыла руку Рорка своей ладонью и перевела взгляд на Еву, которая в этот момент вошла в комнату для допросов. — То, что она скажет, не должно быть записано. По крайней мере, я так считаю.

— Так вы не против?

— Нет. — Мира в упор смотрела на Лию Бёрк сквозь стекло. — Я не против.

В комнате для допросов, Лиа повернулась к Еве.

— Я требую объяснить мне, по какой причине меня сюда привезли и почему посадили в эту комнату? У меня есть права. Я…

— Да заткнись ты. У тебя здесь нет никаких прав, ты будешь делать только то, что я тебе позволю. А теперь сядь.

Услышав слова Евы, да ещё сказанные в таком тоне, Лия испуганно отшатнулась назад.

— Я не…

— Я засажу тебя в тюрьму, сука. Уж будь уверена.

Угроза, так отчетливо и ярко отразившаяся в глазах Евы, заставила Лию сесть за маленький столик.

— Вы потеряете свой значок, — заявила она дрожащим голосом. — И даже больше. Существуют законы.

Ева ударила обоими кулаками по столу так сильно, что Лиа инстинктивно закрыла руками лицо.

— Законы? Бьюсь об заклад, ты думала именно о законах, когда резала Аву Марстерсон на кусочки. Джек всё помнит, Лиа. — Она наклонилась ближе и щелкнула пальцами перед лицом женщины. — Бум. И заклинание спало. У тебя есть один шанс. Всего один, а потом я займусь следующим подозреваемым. Но сначала я разделаюсь с тобой.

— Вы не посмеете меня тронуть. Не ударите меня. Я требую….

— Я знаю, как причинить боль так, чтобы после этого не осталось следов. — Ева позволила ярости отразиться в своих глазах, пока она обходила стол. — Твое слово против моего. Коп со множеством наград против подозреваемого в убийстве. Догадайся, кому они поверят? А ведь я не записываю наш разговор. Я даже не зачитала тебе права. И мы здесь одни, Лиа. У тебя всего один шанс, прежде чем я включу запись. Если ты не воспользуешься им, то я отправлюсь к Кики или Родни, к жене Ларри и дальше по списку, а ты отправишься в камеру, изнывая от боли.

Ева выдержала небольшую паузу и продолжила:

— У каждого есть один шанс. Воспользуешься им, и я предъявлю тебе обвинение в убийстве второй степени. Ты останешься в живых и будешь отбывать наказание на этой планете. Тебе, наверное, интересно, что будет, если ты упустишь его? Ну, тогда ты узнаешь, что такое настоящий ад, поскольку окажешься в одной из внеземных колоний строгого режима, где все узнают — а уж я прослежу за этим — что ты совращала несовершеннолетних. А ты знаешь, что заключенные делают с теми, кто трахает маленьких детей?

— Я никогда не притрагивалась к ребенку…

— А я совру, — ухмыльнулась Ева. — И сделаю это с удовольствием. Всего один шанс, и, если ты так хорошо разбираешься в законах, как тебе кажется, то ты должна понять, что больше такой возможности тебе не представится. Ты получила этот шанс только потому, что Джек слишком добр и считает, что ты и правда сильно сожалеешь о том, что произошло. Хочешь знать, что я думаю обо всем этом? Я надеюсь, что ты не воспользуешься этой возможностью, и в ближайшие пятьдесят лет я с нетерпением буду ждать докладов о том, какими извращенными способами тебя трахают заключенные и надзиратели.

Ева обошла вокруг стола и прошептала в самое ухо Лии.

— А ещё, Лиа, они умудряются проносить в камеры разные ужасные и очень острые предметы. Они будут резать тебя на кусочки, потом — зашивать и снова резать. И чем больше ты будешь умолять их не делать этого, тем больше им будет нравится терзать тебя.

Ева смотрела, как слезы капают на руки Лии и на грубую поверхность стола. Но ей совершенно не было жаль эту женщину, так как её мысли были заняты Авой.

— Она доверяла тебе, а ты оказалась такой сукой.

— Пожалуйста…

— Да пошла ты. — Ева подошла к двери и вышла из комнаты. Закрыв дверь, она глубоко вдохнула и сделала знак Пибоди включить запись. — Давай начинать. — Затем она в сопровождении помощницы вернулась в помещение для допросов и кивнула в сторону зеркального окна, ведущего в комнату для наблюдения. — Включить запись. Лейтенант Ева Даллас….

— Пожалуйста. Я всё вам расскажу.

— Хорошо. — Ева спокойно и непринужденно скользнула в свое кресло. — Давайте выполним все формальности для записи и зачитаем вам права.

Закончив, Ева кивнула Лие.

— Так что вы хотели нам сказать, мисс Бёрк?

— Я не думала, что всё будет именно так. Клянусь, я ничего не знала.

— О чем вы?

— Я не ожидала, что будет так много крови. И даже представить себе не могла, что они и правда убьют её.

— Говорите более конкретно.

— Я думала, это будет символическая смерть.

— Чушь собачья. — Ева откинулась в кресле и многозначительно посмотрела на собеседницу, словно говоря: «Только попробуй сейчас солгать, и можешь попрощаться со своим единственным шансом». — Вы прекрасно знали, что должно было произойти, и когда это случилось, то просто не смогли с этим справиться. Если вы хотите, чтобы я пошла к прокурору и сказала, что вы пришли ко мне, рассказали все подробности и выразили раскаяние, то не говорите чепухи. Вы участвовали в ритуальном убийстве Авы Марстерсон?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)