Агроном друид графиня - Виктория Крафт
Глава 6.
Я снова пропадала в теплице. Занятия ещё не начались, и я пользовалась свободой, чтобы проверить каждое растение. Киви, авокадо, манго — все они разрослись за лето, и теперь требовали обрезки и пересадки. Я работала в тишине, погружённая в привычный ритм, когда дверь за моей спиной скрипнула. — Я так и знал, что ты здесь. Я обернулась. На пороге стоял Элдрик. Он был одет по-дорожному — лёгкий плащ, сапоги в пыли, — и казался немного уставшим. Светлые волосы падали на плечи, в глазах цвета летнего неба читалось что-то странное — смесь радости и тревоги. Его серебристая фея, Лунница, сидела на плече и, увидев Брионию, приветственно чирикнула. — Ты только приехал? — спросила я, отряхивая руки от земли. — Час назад, — он шагнул в теплицу, оглядываясь. — Я был в замке, у дяди. Не мог вырваться раньше. — Ничего, — я улыбнулась. — Как твои каникулы? — Долгие, — он вздохнул, и я заметила, как тень пробежала по его лицу. — Но сейчас не об этом. Он подошёл ближе. В теплице было тесно от растений, и мы оказались совсем рядом — ближе, чем обычно. Я чувствовала запах его плаща, лёгкий аромат дорожной пыли и чего-то ещё, знакомого и тёплого. — Я скучал, — сказал он тихо. — Я тоже, — ответила я, и это была правда.Он смотрел на меня, и в его глазах было что-то, чего я раньше не видела. Или, может быть, видела, но не позволяла себе замечать. Он поднял руку и осторожно, почти невесомо, коснулся моей щеки. Его пальцы были прохладными с дороги, и от этого прикосновения по коже побежали мурашки. — Верба, — прошептал он. А потом наклонился и поцеловал меня. Это было неожиданно — и одновременно так естественно, будто мы оба ждали этого целую вечность. Его губы были мягкими и тёплыми, и я на мгновение закрыла глаза, чувствуя, как сердце заходится где-то в горле. Бриония на моём плече замерла, перестав дышать. Но тут в моей голове словно что-то щёлкнуло. Я вспомнила. Тот разговор в коридоре, который я случайно подслушала. «Верба — просто друг. Не больше». Слова ударили меня, как пощёчина, и я отдёрнулась. — Что? — Элдрик замер, и на его лице мелькнула растерянность. — Верба, что случилось? — Ничего, — я отступила на шаг, поправляя волосы дрожащей рукой. — Просто... ничего. — Нет, — он покачал головой. — Ты что-то вспомнила. Я вижу. Расскажи мне. Я молчала. Бриония, сидевшая у меня на плече, тихо кашлянула и сказала: — Она слышала твой разговор. В коридоре. Ты сказал, что она просто друг.Элдрик уставился на фею, потом перевёл взгляд на меня. На его лице сменялись эмоции: удивление, вина, боль. — Ты слышала? — спросил он. — Слышала, — ответила я, не поднимая глаз. — Верба, — он взял меня за руки, и я не отдёрнула их. — Я должен тебе объяснить. Пожалуйста, выслушай. Не перебивай. Я кивнула, всё ещё не глядя на него. Земля под ногами была тёплой, живой, и я чувствовала, как она успокаивает меня. — Меня обручили в детстве, — начал он, и голос его звучал глухо. — Я никогда не видел невесту. Её зовут Арабелла, она из рода Ферранов, дальняя родственница Изабель, между прочим. Это был договор между нашими семьями, политический союз. Я вырос, зная, что однажды должен буду жениться на незнакомой женщине. И я не мог ничего с этим сделать. Если бы я расторг помолвку без веской причины, это оскорбило бы обе семьи. Мой дядя-король мог бы вмешаться, но для этого нужен был повод. Серьёзный повод. Поэтому я молчал. Поэтому я сказал тому парню, что ты