Госпожа Лисица - Ева Мор

1 ... 42 43 44 45 46 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
бояться смерти? Цикл жизни бесконечен

Мы все переродимся, ведь это длится вечно.

— Это стихотворение я тоже слышал от учителя Такеши. Оно, хоть и грустное, но вселяет надежду.

Эти слова еще больше взволновали Мираи. Ведь то же самое стихотворение слышала в последний раз 170 лет назад.

Глава 37. Такеши-сенсей

Солнце зимой вставало поздно, но почтенный учитель Такеши Миновара вовсе не собирался менять из-за этого свой распорядок дня. Как и летом, он просыпался в пять утра и направлялся во внутренний дворик храма для занятий кэндо со своим фамильным мечом-катаной. Как и летом, он упражнялся с обнаженным торсом: из одежды на нем были лишь штаны-хакама… Морозный воздух и снег, обжигавший его босые ступни, здорово бодрили и держали в тонусе и тело, и дух.

Такеши уже за семьдесят, но его тело и здоровье в полном порядке. Если он будет продолжать так заниматься — то проживет минимум до ста лет и даже сохранит ясность ума, если на то дадут благословение добрые боги.

Когда Такеши-сенсей закончил тренировку, к нему подошел привратник и передал записку и сверток. В записке были следующие строки:

«Почтенный мастер, я обладаю весьма ценными сведениями о предмете вашего изучения — демонах-лисицах. Если вам это интересно, буду ждать вас в полночь на постоялом дворе «У старика Пино», что находится по дороге в Салидаму. В знак моих серьезных намерений примите этот подарок. Ваш поклонник».

Такеши Миновара развернул сверток и ахнул — внутри был лисий хвост. Хвост демона — в этом никаких сомнений: черно-бурый мех буквально светился в тусклом мерцании свечи.

Это настоящее сокровище — но неужели кто-то делает подобные подарки просто так? Может быть, на постоялом дворе ждет засада?

Что ж, Такеши уже слишком стар, чтобы переживать за свою жизнь. А потому в этот день почтенный учитель не лег спать в десять вечера, как обычно. В это время он уже скакал на лошади в сторону Салидамы.

Постоялый двор был совершенно пуст — ни хозяина, ни посетителей. Учитель Такеши, положив руку на фамильную катану, что висела у него на поясе, поднялся на второй этаж. В случае чего он даст отпор бандитам — и это будет достойная смерть.

— Как хорошо, что вы пришли, Такеши-сенсей, — раздался женский голос из-за ширмы в дальнем углу.

Услышав мелодичный женский голос, Такеши расслабился. Прекрасная дама назначила ему встречу — в своем возрасте он должен этим гордиться.

Зайдя за ширму, почтенный учитель убедился, что незнакомка была и правда удивительно прекрасна.

— Мое почтение, молодая госпожа, — сказал Такеши и поклонился.

За низким столом, уставленным роскошными блюдами, сидела Мираи. Она сказала, что путешествует по миру, знакомится с научными трудами и любит побеседовать с мудрецами, что их написали. И вот недавно ей удалось приобрести книгу «Демонология» господина Такеши Миновара.

— Я была глубоко впечатлена вашей книгой, Такеши-сенсей. Если позволите, я бы хотела задать вам несколько вопросов.

— Почту за честь, госпожа. Ваша тяга к наукам восхищает не меньше, чем ваша красота.

Мираи стала листать страницы книги и комментировать. Где-то она согласно кивала, а где-то — ехидно посмеивалась и давала весьма колкие замечания. Учитель Такеши чувствовал себя крайне неловко и уже подумал, что сделал поспешные выводы об утонченных манерах этой красавицы.

— Почему вы смеетесь, уважаемая госпожа Мираи? — с недоумением спросил Такеши.

— Потому что у вас местами написаны очень забавные вещи, да еще и не соответствующие действительности. Например, вот это: «В момент наивысшего наслаждения демоница превращается из прекрасной женщины в кровожадную лису и выгрызает сердце очарованного ею самурая». Фу, как не эстетично, демоница не стала бы так делать.

— Откуда вы знаете?

— Все очень просто. Я демон, — произнесла Мираи и сверкнула зелеными глазами.

Откуда-то налетел ветер и задул почти все свечи в зале. А потом Мираи махнула рукавом — и свечи зажглись снова.

Учитель Такеши инстинктивно схватился за рукоять меча, хотя прекрасно знал, что его оружие против демонов совершенно бессильно.

— Вы ведь всю жизнь мечтали повстречать демона, а точнее — демоницу, не так ли, мастер? — Мираи торжествующе улыбалась. — И вот я здесь.

— Вам нужна моя душа, госпожа… лисица?

— Госпожа лисица… А вы ведь не первый человек, кто назвал меня так. Что ж, ваша душа, определенно, хороша, но, боюсь, вы уже прожили бОльшую часть жизни, и в ней не будет достаточно жизненной энергии. А грандмастер Сатору принимает только самые хорошие души молодых людей, самые сильные, чтобы они пополняли Волшебный источник. Обязательно допишите это в своей книге.

— Грандмастер?.. Волшебный источник?.. — непонимающе бормотал почтенный учитель.

— Да-да, я здесь именно для того, чтобы рассказать вам всю правду о демонах.

Мираи начала рассказ о Лисьей горе, о совете демонов и т. д. О том, зачем демонам души людей. О том, как начинается жизнь демона и как она заканчивается через тысячу лет.

Учитель Такеши слушал всё это, затаив дыхание и не смея задавать какие-либо вопросы его таинственной собеседнице. Перед ним как будто разверзлась бездна, полная неизведанного.

— Человеческие души — основа существования демонов. Но не все демоны одержимы добыть как можно больше душ… Когда грандмастером демонов-лис был мой наставник Фудзиро, то он установил жесткое правило для остальных: забирать не более одной души за луну. Мой наставник был необычайно мудрым. Знаете, вы чем-то напоминаете мне его, Такеши-сенсей.

— Вы мне льстите, госпожа. Я простой смертный — и мне не сравниться с могущественным демоном.

— О, мой грандмастер с этим бы не согласился. Он считал, что человек — венец творения, и никакой демоны с их магией не сравнятся с людьми. И он очень уважал мудрецов своего времени и частенько вел с ними ученые беседы… Мне не хватает моего наставника, ведь 170 лет назад его век кончился, и его душа вернулась в мир людей. Должно быть, с тех пор он уже переродился два или три раза. Быть может, вы, учитель Такеши — реинкарнация грандмастера Фудзиро. Неспроста ведь он интересуется демонами, — произнося последние слова, Мираи улыбнулась.

— Никому не дано знать, кем мы были в прошлой жизни, — покачал головой учитель Такеши.

Мираи ответила на это стихотворением:

К чему бояться смерти? Цикл жизни бесконечен

Мы все переродимся, ведь это длится вечно.

— Знакомые слова.

— А помните, вы сказали их мне в день своего вознесения, грандмастер?

— Что? Я не… — и тут у учителя Такеши как будто пошла судорога по всему телу. Он упал на пол и весь затрясся, и даже пена изо рта у

1 ... 42 43 44 45 46 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)