Развод с генералом драконов. (Не)любимая жена - Екатерина Гераскина
Нам обоим было сложно.
Мы молчали.
А потом я спросила совсем тихо:
— Что произошло сегодня? Почему Арт начал обращаться?
— Ко мне пришла Беатрис. У нас ничего не было, — быстро сказал он. — С тех пор, как я почувствовал истинность… ничего не было. Сегодня же Арт услышал наш разговор. Он услышал, что мы с тобой развелись, — он помолчал. А потом продолжил. — Надо решить, что мы будем теперь делать…
Глава 35
Я вытолкала Рейгарда из шатра, так и не сказав больше ни слова.
У меня их просто не было. Этот разговор и так дался слишком тяжело. Нам обоим нужно время.
Арт остался со мной. Я аккуратно укрыла его одеялом, подоткнула край под плечо, чтобы он не замёрз. Рядом на тумбочку поставила воду и еду — на случай, если он проснётся посреди ночи. После такого оборота ребёнок мог очнуться внезапно, голодным и слабым.
Тут ко мне попросили разрешение войти воины. Оказывается, генерал приказал им натаскать воду для меня. Отказываться не стала. Воины быстро её набрали. Я бросила нагревательный артефакт, плеснула в воду немного лавандового масла и опустилась в воду за ширмой.
Внутри меня… была какая-то безнадёжная пустота. Я закрыла глаза, медленно провела ладонью по животу.
Всё вдруг стало таким сложным.
Я ничего не сказала Рейгарду о том, что мы ждем пополнения. Это и так усложнило бы наши и без того непростые отношения. А волноваться мне сейчас нельзя.
Поэтому я как могла гнала мысли о бывшем муже. Но всё равно в голове звучал его голос.
Что же мы так много наломали дров?
И как теперь быть?
Я выбралась из ванной. Слишком долго проводить там время было нельзя. Ополоснула волосы, надела белье, белую ночную рубашку и длинный тёмно-синий халат.
Волосы стала сушить артефактом, медленно проводя расчёской у небольшого зеркала, стоящего на столе.
И вдруг почувствовала — у полога шатра стоит… император.
Я дёрнула уголком губ. Отложила щётку и поднялась.
В это время как раз ко мне вошёл Эрэйн. Император выглядел уставшим, но стоило ему увидеть меня, как его губы растянулись в мягкой улыбке. Он раскрыл руки, приглашая, и я шагнула вперёд, уткнувшись ему в плечо.
Он поцеловал меня в лоб и удержал за плечи, внимательно посмотрев в лицо.
— Как ты, Бель?
— Хорошо.
— Как себя ведёт наш генерал?
Я тяжело вздохнула и опустила взгляд.
— Он всё понял? — удивлённо вскинул бровь император. — Тогда давай выкладывай всё как есть.
— Ох… Эрэйн. Слишком многое произошло.
— Ты только вчера вернулась в лагерь, и уже так много?
Эрэйн сначала усадил меня на стул, но я встала, оперлась бедром о стол. Сама предложила ему отдохнуть и присесть. Он выглядел измотанным. Под глазами залегли тёмные круги. Когда он вообще в последний раз спал нормально?
Как было бы хорошо, если бы о нём было кому позаботиться. А ещё лучше — как следует отругать за то, что он совсем себя не бережёт.
Я сказала это вслух, потому что Эрэйн тихо рассмеялся.
— Тш-ш. Арт спит.
— Арт? У тебя? — удивился он.
Сын был не виден под большим одеялом.
— А что с ним?
— У него случился оборот.
— На глазах у отца?
— Да. Но думаю, что Рейгард догадался еще раньше обо мне.
Я пересказала ему всё, что произошло с Артом — как начался оборот, как его ломало, как мы с Рейгардом удерживали его вместе, пока изменения не стабилизировались.
Император слушал внимательно, не перебивая, лишь изредка задавая короткие вопросы.
Нам бы поговорить ещё. Очень многое нужно было обсудить. Но я прекрасно понимала: времени у императора в обрез.
Он сам сказал об этом через несколько минут, тяжело вздохнув и посмотрев на меня чуть виновато.
— У меня не так много времени, Бель. Скажи мне как Нортан? Какие перспективы?
Я на секунду задумалась, а потом ответила честно:
— Если реально смотреть на вещи, то работы предстоит слишком много. Если нужен результат, то нужна не просто целительница. Нужен специалист… с особенностями.
Я покосилась на императора. Тот встретился со мной взглядом и слегка кивнул, будто подтверждая, что понимает, о чём я говорю и к чему веду.
— Я бы даже сказала, — продолжила я, — что здесь одной сырой силой не помочь. Не вылечить. Ему нужна длительная реабилитация. А еще цель в жизни. Что-то, за что он сможет цепляться, чтобы вставать и идти дальше. И, конечно же, работа с мозгоправом.
Мы снова посмотрели друг другу в глаза.
Император на секунду задумался:
— Есть у меня один мозгоправ, — сказал он задумчиво. — Правда… ей самой не помешал бы такой же специалист. Впрочем… а что мы теряем, правда, Аннабель?
— Ничего не теряем.
Император нахмурился. Я видела, как у него в голове идёт мыслительный процесс. Он смотрел куда-то в сторону, прокручивал варианты.
А потом вдруг усмехнулся.
— Тогда решено. Отдам Кире этого дракона для эксперимента. Раз ты говоришь, что есть шанс что-то сделать…
— Как она кстати? — спросила я.
Император покачал головой.
— Всё сложно, Бель. Я слишком поздно появился в её жизни. Слишком многое уже произошло. И этот её дар…
Он замолчал.
Я подошла ближе. Эрэйн встал, я сжала его руку в знак поддержки и на мгновение уткнулась лбом ему в плечо. Он поднял руку и погладил меня по голове — так же, как когда-то, много лет назад, когда я была ещё девчонкой в Гиблом Лесу.
— Через месяц ей двадцать, — тихо продолжил он. — И она уже дважды вдова. Этот клан Изумруда принёс ей только горе.
— Её сущность проявилась? — осторожно спросила я.
— Нет, слава богам. Нагиней она точно не станет. Весь дар многократно вернулся ей… ментальной магией. Но есть одна проблема. Кира не переносит мужских прикосновений.
— Как же тогда она будет помогать Нортану?
Император тяжело выдохнул.
— У меня уже есть план. И мне снова придётся побыть плохим братом. Ничего другого не остаётся. Но, может быть, они станут друг для друга лекарством.
Он посмотрел на меня внимательнее. А я проговорила:
— Тебе виднее. Судьбы людей империи… в твоих руках.
— Ты хотела сказать — в когтистых лапах? — император тихо рассмеялся
— Это, конечно, тоже, — ответила улыбкой ему.
— И все же как у тебя дела с Рейгардом?
— Всё сложно, — ответила я.
Император внимательно посмотрел на меня. Я лишь нервно дёрнула уголком губы. Он понял, что я не готова к