» » » » Шёлковый переплёт (Шёлковый путь) - Натали Карамель

Шёлковый переплёт (Шёлковый путь) - Натали Карамель

Перейти на страницу:
Егорки и растерянность Артема.

— Сударыня, это опасно для жизни! — голос фельдшера прозвучал резче.

— У меня дети, — это прозвучало как окончательный, железный аргумент. Ее жизнь в обмен на их спокойное завтра. Честная сделка.

Рита медленно покачала головой.

— Нет. Спасибо. Я отказываюсь.

Фельдшер вздохнул, что-то пробормотал про «ответственность», заполнил бумагу об отказе от госпитализации и ушел. Дверь снова закрылась.

Тишина. Настоящая, оглушительная. Теперь она осталась наедине с этим. Не с приступом, а с состоянием всей своей жизни. Оно материализовалось в онемевшей щеке, в давящей боли в висках, в пульсации за глазами.

И она лежала. И думала. Не о таблетках, не о диагнозе. Она думала о том, что даже сейчас, в эту минуту, когда тело кричало «стоп», ее первой мыслью было: «Надо бы помыть пол, а то завтра не будет времени».

Она отдала приказ своему телу — выжить. Не ради себя. Ради них. Она должна просто полежать, прийти в себя, завтра встать и снова быть мамой, службой доставки, прачкой, швеей, репетитором.

«Ничего, потерплю. Всегда же терпела», — подумала она, закусывая губу, чтобы не заплакать от жалости к себе и бессилия. Сладковатый привкус страха во рту сменился на медный, будто она прикусила щеку изнутри.

И тут ее осенило. Самая страшная мысль пришла не о болезни, не о боли, не о смерти. Самое страшное было то, что даже перед лицом катастрофы она не могла перестать быть функцией. Даже умирая, она думала о чистоте пола. И в этом не было величия – было лишь чудовищное, нечеловеческое искажение ее самой себя.

Но страшнее мысли об инсульте, было осознание, что ее личность растворилась в этой функции без остатка, и даже крик тела не в состоянии был вернуть ей самое себя. Она была не больна — она была стерта.

Но страшнее мысли об инсульте, было осознание, что ее личность растворилась в этой функции без остатка, и даже крик тела не в состоянии был вернуть ей самое себя. Она была не больна — она была стерта.

Глава 2: Музей распада

Рита лежала в постели, прислушиваясь к странной тишине. Не к той, что была после ухода Дмитрия, а к новой, приглушенной и звенящей одновременно. Голова все еще ныла, но острая боль сменилась тяжелой, распирающей изнутри тупостью. Таблетка, которую она проглотила, запивая водой из-под крана, пока фельдшер заполнял бумаги, не помогла. Она просто загнала болезнь глубже, превратила ее в фоновый гул, в саундтрек к ее краху.

Она ворочалась, и с каждым движением подушка казалась все жестче, а одеяло — невыносимо тяжелым. Ее мысли, обычно занятые списком дел, теперь метались в поисках точки отсчета, того самого момента, где все пошло не так. И память, как предатель, выдавала ей не логическую цепочку, а обрывки, выставленные в личном музее распада.

Она вспоминала хорошее:

Жара. Душный ЗАГС, пахнет краской и цветами. Она в белом платье, сшитом своими руками, он – в новом, чуть мешковатом костюме. Дмитрий. Дима. Он только что произнес «согласен», и теперь смотрит на нее. Не просто смотрит – впитывает. Его глаза сияют такой безоговорочной нежностью и гордостью, что у нее перехватывает дыхание. Он держит ее руку, как драгоценность, и шепчет, пока регистратор говорит стандартные слова: «Ты – мое счастье. Навсегда». Она верила. Верила, что будет самой любимой, самой желанной женой на свете. Что эта любовь – как скала, о которую разобьются все бытовые мелочи.

А потом она вспомнила запах. Не краски и цветов, а его одеколона, тот самый, который он перестал носить лет через пять. И этот призрачный аромат сейчас был острее и реальнее, чем запах подгоревшей яичницы из кухни.

Вспомнила реальность:

Три часа ночи. Маленький Егор на ее руках, его тело напряжено в немом крике от колик. Она ходит по замусоренной детскими вещами комнате, качая его, напевая хриплым от недосыпа голосом. Сама плачет от бессилия и усталости, слезы соленые капают на детский пухлый щечек. На кровати, в соседней комнате, лежит Дмитрий. Ровный, спокойный храп. Он лежал так, будто между их кроватью и пространством, где она металась с ребенком, стояла незримая, но непробиваемая звукоизолирующая стена. Стену эту построил он сам, по кирпичику, из своих «мне на работу», «я устал», «ты же мать». Утром, свежий и выспавшийся, он увидит ее опухшее лицо и скажет, потягиваясь: «Ты чего такая злая-то с утра? Я же работаю, мне высыпаться надо». Не злость. Это была пропасть. Бездонная пропасть между его «надо» и ее «должна».

Вспомнила боль:

Тот самый день, когда у нее разболелся зуб. Ноющая, выматывающая боль, от которой темнело в глазах. А у Дмитрия — важная встреча, и ему «срочно» нужен новый костюм. И она, с лицом, искаженным гримасой страдания, поплелась с ним по магазинам, пока он примерял один костюм за другим, требовал ее мнения и в итоге, заметив ее бледность, брезгливо бросил: «Ты чего с кислым лицом? Хватит уже болеть! Делаешь мне только мозг. Я и так нервничаю из-за встречи, а тут ты с такой кислой миной.» Он так и не спросил, что с ней. Он купил костюм. А вечером она нашла в себе силы записать его к парикмахеру.

Симптом:

Артему четырнадцать. Первая любовь, первое жестокое предательство подруги. Он не рыдает, он закрылся в своей комнате, и оттуда – мертвая тишина. Она стучится: «Тёма, давай поговорим. Я рядом». В ответ – молчание. Дмитрий, щелкая пультом перед телевизором, бросает, не глядя: «Отстань от пацана. Само пройдет. Мужиком должен стать, а не сопли распускать». Она не ушла. Она села на пол в коридоре, прислонилась лбом к прохладной двери и молча плакала, чувствуя леденящий ужас от того, что не может помочь ни сыну, провалившемуся в свою первую взрослую боль, ни себе, навсегда застрявшей в этой роли «наседки», от которой все отмахиваются.

Из-под двери вдруг протянулась узкая полоска света. И на этой полоске, на половинке ее согнутого колена, легла такая же узкая тень от ножки стула в комнате Артема. Они сидели так, по разные стороны двери, связанные одним горем, но разделенные неспособностью его разделить. Она чувствовала его боль каждой клеткой, а он не подпускал ее даже на расстояние вытянутой руки.

И тут же, как удар хлыстом,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)