Маугли 5 - Павел Казаков
— Рус, жги любую технику сложнее лампочки. Особенно средства наблюдения.
Мастер Дик был максимально напряжён, да и мы не расслаблялись. Пока ничего не происходило. Через полчаса движения Руслан остановил нас.
— Я выдохнусь через несколько минут. Тут очень много электроники в домах. Камеры на каждом столбе. Они нас видят издалека, я по факту трачу силы зря. Вон там и там, — наш электрик показал на стены пещеры, возвышающиеся над домами, — много средств наблюдения. Они нас прекрасно видят, а я до них не достаю. А всё, что я сжёг, местные дроны-ремонтники починят через час.
— Понятно. Тогда прекращай, — мастер Дик ненадолго задумался. — Алкар, сколько до центра, откуда всё это контролируется?
— Есть зал управления, он недалеко от серверной. Если пешком, то час ещё идти.
— Хорошо. Тогда привал на полчаса. Восстанавливайте силы, кто потратил. Остальные проверьте оружие.
Привал прошёл нервно, но дал возможность Руслану и Власу восстановиться. Руслану, правда, далеко не полностью, но он сам виноват. Предупредил нас, только когда почти выдохся.
Огромная пещера была разделена на сектора. Нам предстояло пройти несколько тоннелей, что было весьма опасно, так как запереть нас там ничего не стоит, не говоря уже о том, чтобы устроить нам завал с двух сторон тоннеля, поэтому Руслану пришлось ещё не раз задействовать свою способность. Чтобы уничтожить всю электронику в этих проходах.
Мы приближались к одной из небольших площадей, когда стало понятно, что КОВШ не сдался, а всего лишь взял паузу в своих попытках нас остановить. Позади и впереди возник шум, а вскоре показались и его источники — те самые горные транспорты, которые использовались в нашей операции по уничтожению Шадоуса для доставки кротов-ракет. Огромные цилиндры длинной по двадцать-тридцать метров и в диаметре немного больше двух. Сегментарное тело могло изгибаться. Больше всего эти машины напоминали каких-то подземных насекомых, только голову им заменяла мощная буровая установка, состоящая из сложной системы буров, роликов и скребков. И сейчас эти огромные тупорылые черви выехали по боковым дорожкам на нашу дорогу сзади и полностью перегородили отход.
Машины на несколько секунд замерли, словно давая нам осознать всю безвыходность нашего положения, а потом неторопливо двинулись на нас.
— Впереди площадь. Будет больше места! — Алкар предлагал очевидное решение, именно поэтому оно мне и не нравилось, как и мастеру Дику, судя по его скривившемуся лицу. Но ничего другого в голову быстро не пришло, и мы двинулись прочь от машин в сторону площади, на которой тоже что-то происходило, судя по звукам.
Ну, да. Очевидно, тут нас и ждали. Стоило нам выбежать на не такую уж большую площадь, скорее, перекресток, как раздался оглушительный грохот. Я даже сначала подумал, что рушится пещера, но потом всё стало ясно. Эти же огромные «буровые черви» рушили всё вокруг нас, стремительно уничтожая постройки, которые для этих машин представляли не большее препятствие, чем воздух. Они кружили на расстоянии нескольких десятков метров от нас, постепенно превращая в мелкое крошево то, что раньше было вполне комфортными зданиями.
— Руслан, пока никого из них не трогай. Ты их устройство знаешь? Сможешь мозги быстро выжечь? — прокричал мастер Дик.
— Лучше не мозги, а приёмник. Тогда ими нельзя будет управлять дистанционно. Но я пока и этого не могу. Мне нужно, чтобы они хотя бы немного побыли в неподвижности.
— Пока приготовься их выжигать, но используй тот способ, который меньше твоих сил жрёт. — мастер Дик повернулся к телпату. — Алкар, люди какие-то рядом есть? Это всё не мог затеять ИР, это показуха! Людей чувствуешь?
— Никого не чувствую, — телепат спокойно и внимательно отслеживал перемещение огромных червей вокруг нас.
Я не мог не согласиться с мастером Диком. Зачем уничтожать совсем недешёвое поселение? Зачем устраивать этот хоровод из десятков огромных машин? Да, мы видим, насколько они мощные и насколько они разрушительные, но вот уже пару минут они просто крутят кольцо вокруг нас, измельчая обломки построек, и всё на этом. На несколько сотен метров вокруг не осталось ни одного целого здания, а разрушительная карусель всё продолжалась и продолжалась, поднимая всё больше пыли.
И продолжалась, и продолжалась. Прошло десять минут в грохоте. Мы оглядывались, но за телами горных роботов ничего не видели. С потолка пещеры мощные светильники отлично имитировали солнечный день, поэтому весь устроенный машинами хаос мы рассмотрели во всех подробностях, но пока, кроме хаоса, мы не видели ничего.
Тишина наступила в один миг. Роботы остановились все разом. Прошло несколько секунд, и тишина стала почти абсолютной.
Раздавшиеся звуки шагов расслышали все. Кто-то неспешно шёл по мелким обломкам, и те хрустели под его ногами. Мужчина. И я даже подозреваю, кто это.
Из-за корпуса одного из червей вышел Джек. Угадал! Не то чтобы я имел какие-то доказательства, просто осуществить предательство такого масштаба мог только он. Что ж, послушаем, что он скажет. Джек приоделся. Он был в доспехах, которые напоминали костюм игрока и броню имперского штурмовика одновременно, но в тоже время весьма отличались. Немного другой дизайн. Скорее всего, делали их либо на заказ, либо совсем другой производитель. Когда разглядел букву «К» на плече, стало ясно, кто изготовитель — КОВШ. В креплениях на поясе был короткий меч с функцией атомарной заточки, а также мощный пистолет, от которого наши костюмы игроков защитят не лучше, чем листья лопухов.
— Джек! Ты цел! — Алкар обрадовался, и в его возгласе я не уловил ни намёка на подозрительность.
— Конечно, я цел, Алкар! — улыбнулся Джек совершенно по-доброму. Пробрало всех, кроме Алкара, тот по-прежнему был уверен, что всё под контролем. Но это уже неадекватность. Джек точно играет против нас. И его следующие слова это подтвердили. — У меня для тебя послание от старого друга, Алкар. Готов послушать?
— Готов, конечно! Расскажи.
Джек сложил руки за спину и, начав говорить, пошёл по кругу.
— Я, пока говорю, пройдусь, а то вдруг Руслан решит мне мозги поджарить раньше времени.
Таким вот нехитрым способом Джек избегал угрозы атаки от Руслана и от меня — мы не могли «стрелять» своими способностями по движущейся мишени. У меня, правда, есть, что ему противопоставить, но пока интересно послушать. Джек тем временем продолжил.
— Итак! Послание! Уверен, быстро сообразишь от кого. Итак, вещаю! — ДЖек сделал паузу, а