Знахарь I - Павел Шимуро
Система выбросила табличку.
[АНАЛИЗ СУБСТАНЦИИ]
[Наименование: Цветок Сердечной Лозы (местное)]
[Свойства: Кардиотонический эффект, стабилизация сердечного ритма]
[Применение: Компонент для настоев, укрепляющих сердечно-сосудистую систему]
[Концентрация активных веществ: 73%]
[Совместимость с базовым рецептом: 89%]
[ПРИМЕЧАНИЕ: Не является искомым ингредиентом «Схема 9», но может использоваться как заменитель с пониженной эффективностью]
Не тот цветок.
Не тот, который мне нужен. Заменитель. Пониженная эффективность.
Я подавил разочарование. Это лучше, чем ничего. Восемьдесят девять процентов совместимости. Возможно, с этим ингредиентом я смогу создать настой, который продлит мне жизнь. Не вылечит полностью, но даст время искать дальше.
— Это то, что нужно?
Голос Варгана вырвал меня из размышлений.
— Частично, — я присел рядом с цветком. — Не совсем тот, который ищу, но подойдёт. Можно собирать.
Я достал нож из-за пояса и потянулся к стеблю.
Лезвие было в сантиметре от растения, когда система взорвалась предупреждением.
[ВНИМАНИЕ!]
[Метод сбора: НЕОПТИМАЛЬНЫЙ]
[При срезании стебля полезные свойства будут утеряны на 90%]
Я замер.
Нож завис над стеблем, не касаясь его. Секунда. Две. Три.
— Чего замер? — Варган подошёл ближе. — Режь давай. Нельзя долго на одном месте торчать — твари почуют.
Я медленно убрал нож.
— Не могу так. Испорчу.
— Чего?
— Если срежу, трава потеряет силу. Нужно выкапывать с корнем.
Охотник нахмурился.
— Наро всегда резал. Никогда не выкапывал.
— Может, поэтому его настои были не такими сильными, как могли бы быть.
Это смелое предположение. Я не знал, каким алхимиком был Наро. Не знал, насколько эффективны были его лекарства. Но система говорила ясно: срезать нельзя.
Варган какое-то время смотрел на меня, потом пожал плечами.
— Дело твоё, только поторопись.
Я убрал нож за пояс и начал подкапывать землю вокруг цветка пальцами.
Почва здесь была мягкой, рыхлой, почти как торф. Пальцы легко погружались в неё, раздвигая мелкие корешки и комочки грязи. Работал осторожно, стараясь не повредить корневую систему цветка.
Система выбросила обновлённую табличку.
[Метод сбора: ОПТИМАЛЬНЫЙ]
[Вероятность сохранения полезных свойств: 90%]
[Продолжайте]
Девяносто процентов — это очень хорошо.
Я углублялся в землю, постепенно обнажая корни. Они были тонкими, белыми, разветвлёнными. Похожими на те, что система показывала в проекции — форма раскрытой ладони с растопыренными пальцами.
Ещё немного.
Ещё чуть-чуть.
Корни показались полностью, и я начал осторожно вытягивать растение из земли.
В этот момент почувствовал вибрацию.
Она шла снизу, из-под земли — глухой, низкий гул, который ощущался скорее телом, чем слышался ушами. Как будто где-то в глубине что-то огромное пришло в движение.
Я вскинул голову.
Мрак впереди, который держался на границе видимости, сгустился. Стал плотнее, темнее, почти осязаемым. Зеленоватый свет кристаллов, и без того тусклый, потускнел ещё больше.
Варган отреагировал мгновенно.
Копьё взметнулось вверх, наконечник направлен в сторону сгущающейся тьмы. Его поза изменилась. Расслабленный охотник исчез, на его месте стоял воин, готовый к бою.
— Поторопись, лекарь.
Голос был спокойным, но в нём звучала сталь.
Я вцепился в цветок и рванул.
Корни вышли из земли с влажным чавкающим звуком. Комья почвы осыпались с них, открывая бледную сеть корешков. Не стал отряхивать растение, а просто сунул его в мешочек и вскочил на ноги.
Вибрация усилилась.
Теперь слышал не только гул, но и что-то ещё — далёкие, но приближающиеся звуки. Треск ломаемых веток. Топот тяжёлых ног. Рычание, низкое и угрожающее.
И визг.
Пронзительный, захлёбывающийся визг, который оборвался так же резко, как начался.
Мрак взорвался.
Из темноты вырвалось нечто огромное — нечто, чего я не ожидал увидеть.
Тварь была размером с быка, может, даже крупнее. Массивное тело на четырёх мощных ногах, покрытое чёрной шерстью, слипшейся от крови. Голова вытянутая, с пастью, усеянной клыками, каждый длиной с мою ладонь. Глаза горели алым огнём, безумным и голодным.
Но не это было главным.
Тело существа было усеяно огромными светящимися кристаллами, которые торчали из шкуры, как шипы. Они пульсировали мягким голубоватым светом ритмично, в такт какому-то внутреннему сердцебиению.
Система выбросила табличку.
[Вид: Клыкач (мутировавший)]
[Оценка угрозы: КРИТИЧЕСКАЯ]
[Культивационный эквивалент: 4–5 Круг]
Но существо было не одно — за ним, вцепившись в его бедро, висела какая-то тварь. Её зубы были погружены в плоть клыкача, кровь хлестала из раны, заливая серебристую траву тёмными потёками.
И ещё одна бежала рядом, кружа вокруг раненого гиганта, выискивая момент для атаки.
Это охота. Хищники преследовали раненого клыкача, загоняли его, истощали и загнали прямо к нам.
Клыкач взревел.
Звук был оглушительным, первобытным, полным боли и ярости. Он мотнул головой, пытаясь сбросить тварь с бедра, но та держалась мёртвой хваткой.
Потом его взгляд упал на нас — алые глаза, горящие безумием, уставились на Варгана и на меня — на маленьких людишек, которые стояли на его пути.
Новые враги. Или новая добыча.
— Беги.
Голос Варгана был спокойным.
— Куда?
— Назад, к деревьям. Не оглядывайся. Беги.
Клыкач сделал шаг в нашу сторону. Земля содрогнулась под его весом. Кристаллы на его теле вспыхнули ярче, пульсируя в бешеном ритме.
Я не стал спорить — развернулся и побежал.
За спиной раздался рёв, треск травы и удар копья о что-то твёрдое.
Я не оглядывался.
Глава 12
Земля ударила в лицо.
Я не понял, как оказался на земле. Секунду назад бежал, зачерпывая руками воздух, ноги несли меня к спасительным стволам деревьев-гигантов, а потом что-то толкнуло в спину, рёв ударил по ушам, мир перевернулся, и вот я уже лежу, уткнувшись носом в мокрую траву.
Вкус земли во рту — горький, с примесью гнили и чего-то металлического.
Руки провалились в мягкую почву, когда я попытался оттолкнуться. Колени взорвались болью, но я уже был на ногах и бежал, спотыкаясь и хватаясь за воздух, как утопающий хватается за соломинку.
Стволы-гиганты маячили впереди, обещая хоть какое-то укрытие. Я не герой — никогда им не был. Пятьдесят три года жизни научили меня одному: знать свои пределы. Там, позади, бушевало что-то, с чем я не мог справиться. Что-то, рядом с чем моё тело, мои знания, моя хвалёная хирургическая точность не стоили ровным счётом ничего.
Однако охотник остался там, по какой-то неизвестной мне причине.
Мысль мелькнула и тут же утонула в волне паники. Если я останусь, то стану обузой — буду путаться под ногами и отвлекать внимание. Заставлю его защищать меня вместо того, чтобы защищать себя.
Лучшее, что я могу сделать, это убраться подальше.
Рёв снова ударил по ушам, и