Крадуш. Чужие души - Болдырева Ольга Михайловна
Перегнувшись через стойку, лорд Мертвец хмыкнул.
— Люк... как банально! — Он поднес к лицу левую руку, на которой обнаружились сразу несколько браслетов с разными камнями. Я даже на глаз опознал первоклассные артефакты. Активировав передатчик, лорд Мертвец связался с кем-то из своих людей. — Маттео, подстрахуй меня. Да, господин Сандро Тезоро сбежал. Расскажу. Позже.
Его короткие, но спокойные реплики убедили меня, что далеко Сандро уйти не удастся. Как, очевидно, и мне.
Дождавшись, когда лорд Мертвец закончит отдавать распоряжения и отключит связь, я уточнил:
— Я второй день в городе, лорд, и когда потребовались амулеты — мне порекомендовали этого мастера. — До меня с запозданием дошло, что я не знаю, как правильно обращаться к человеку. Он пока не проявил такта и не представился, и я отвечал ему тем же. — Не имею ни малейшего понятия, чем таким ужасным занимается господин Тезоро, что вы собираетесь его арестовать. Я даже не знаю, кто вы…
— Лжете, — неожиданно резко заявил лорд Мертвец.
— Лгу, — легко признался я, — продавец в пекарне, куда я зашел после нашего столкновения, сказал, что вы — правая рука наместника и идете куда-то с инспекцией. Это то, что мне известно.
— Сандро Тезоро обвиняется в том, что поставляет запрещенные артефакты пиратам, — сообщил лорд.
— Я не знал про это, — спокойно посмотрел в глаза мужчине и понял, что побег артефактора ни капли не разозлил или огорчил Мертвеца, а наоборот, поднял ему настроение.
— И какие же амулеты вы хотели приобрести? — В голосе лорда проскользнула искренняя заинтересованность.
Триада! Вопрос был скользким.
— Вы же чувствуете ложь? — прямо спросил я, не желая тратить время на словесные реверансы. Скажу, что мне позарез требуется амулет иллюзии, и следом придется говорить, что мои документы — подделка. Так не проще ли сразу перейти к чистосердечному признанию? Может, на первый раз отделаюсь выговором и штрафом?
Не знаю, какие в городе заведены порядки, но надеюсь, что можно договориться.
— Верно, у меня имеется такой дар. — Лорд Мертвец хитро улыбнулся. — Вам есть что скрывать?
И вы даже не представляете, сколько всего!
— Я прибыл в город по поддельным документам, — порывшись по карманам, я вытащил окончательно измявшуюся бумажку и протянул ее лорду вместе с регистрационной карточкой на имя Кевина Келли.
Мужчина с интересом изучил улики и смерил меня подозрительным взглядом.
— Зачем эльфу выдавать себя за человека?
— Так сложились обстоятельства. Я не хотел, чтобы в городе знали о появлении перворожденного, и собирался купить в этой лавке амулет иллюзии. Мой сломался сразу, как только я прибыл в порт. Прошу прощения, не знаю вашего имени. Юноша в пекарне назвал вас «лорд Мертвец»…
При упоминании «мертвеца» человек поморщился — прозвище ему точно не нравилось. Да и объяснение вышло безобразно скомканным, но я надеялся, что мужчина удовлетворится им и не станет копать глубже.
— Мое имя лорд Карел Киар, князь Бенайл, — для начала отрекомендовал себя человек, наконец, сообразив, что я действительно не знаю, как к нему правильно обращаться.
Ух, так мы равны по положению! Можно было бы отлично пошутить на эту тему, но мой собственный титул сейчас больше напоминал насмешку.
— Мертвец — прозвище, прилипшее ко мне в народе, — подтвердил мои соображения лорд Киар и устало потер переносицу. — Признаться, терпеть не могу, когда меня так называют.
— А на мой вкус, звучит гордо и устрашающе, — бесхитростно выдал я, — сразу понятно, что с вами связываться — себе дороже.
Мужчина качнул головой.
— А как к вам можно обращаться, уважаемый Кевин Келли?
Лорд Киар словно бы предлагал мне выбор: не назвать себя и остаться безымянным мошенником или вверить жизнь в руки совершенно незнакомого человека, который вызывал у меня любопытство, но никак не доверие.
Быть откровенным до конца я просто не мог себе позволить. Но мне почему-то захотелось рискнуть. В конце концов, может, действительно получится что-нибудь интересное, кто знает?
— Лорд Кериэль Квэлле, князь Эрна к вашим услугам. — Собственное имя прозвучало незнакомо и странно. Я почти смирился, что вряд ли доведется когда-либо произнести его еще раз. — Если хотите, я покажу родовой перстень.
Мое имя, к счастью, Карелу Киару ничего не сказало, разве что удивило удачно совпавшей аллитерацией, а на «князе» он весело прищурился, оценив еще одно совпадение. Я же замялся, пытаясь подобрать слова, чтобы они были правдивыми, но при этом не вызвали лишних вопросов.
— Не стоит, я же сказал, что чувствую ложь. Итак, внимательно вас слушаю, лорд Квэлле. — Карел Киар облокотился на стойку, видимо, показывая, что никуда не торопится и ждет от меня нормальных объяснений.
Подняв глаза к потолку, я безмолвно спросил у Триединого, за что же он послал на мою голову такое знакомство, но деваться было некуда — пришлось говорить.
— У меня дома произошел некоторый разлад, после которого мне пришлось спешно покинуть не только Первоземье, но и весь Старый Свет. Видите ли, лорд Киар, члены семьи Квэлле назначили за мою голову награду. Поэтому я решил, что лучшим вариантом будет уплыть как можно дальше. Но также я знал, что в этих местах живет очень мало перворожденных, и любой эльф неизбежно привлечет внимание. Так что я воспользовался поддельными документами и амулетом иллюзии. Увы, как уже сказал ранее, он сломался раньше, чем я успел сориентироваться в городе и достать новый.
Теперь Карел Киар смотрел иначе. Будто бы пытался по одному моему виду понять, что же за разлад такой случился среди эльфов, раз я сейчас стою перед незнакомым человеком и от безнадежности рассказываю свою историю.
Так что я поспешил уточнить:
— Я не привез с собой ничего незаконного, не замышляю дурного против наместника или добропорядочных жителей и вообще собираюсь вести тихую жизнь. Мои проблемы никоим образом не коснутся никого постороннего. Клянусь, лорд Киар! Да, в моей истории есть темные пятна, которые меня не красят, но они не отразятся на горожанах.
Конечно, я не был до конца откровенен, но и не врал. Просто выдавал желаемое за действительное. Ну как я могу знать, что станет делать погоня, когда прибудет в город? Кто-то может и пострадать. Случайно ли, намеренно ли… не в