Чайна Мьевиль - Нон Лон Дон
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 142
66
Быка за рогаНеудивительно, что люди на улице поглядывали на эту странную компанию с любопытством. На крылечке противоположного дома сидел все тот же старик, с которым они беседовали перед тем, как отправиться в экспедицию.
– Я остаюсь при своем мнении,- прошамкал он,- не надо было вам совать туда нос.
Диба бросила на него уничтожающий взгляд.
– Пошли отсюда,- сказала она.- Хеми, ты можешь отвести нас куда-нибудь подальше?
Едва передвигая ноги, они нашли тихую улочку, и Хеми принялся изучать только ему известные знаки, пока не нашел подходящий пустой дом. Здесь они смогли кое-как помыться под краном, а потом отправились в гостиную и повалились от усталости, кто куда смог.
– А кто такие эти, как ты говоришь… смомби? Что они такое? – спросила Диба.
– Когда-то их было совсем мало, но сейчас… многовато расплодилось,- ответил Хеми.- Смог ведь проникает повсюду. Вот он и до кладбищ добрался, просочился сквозь землю, проник и в могилы.
– И откуда ты все это знаешь? – не удержалась и съязвила Книга.
– А ты что, забыла, кто я такой и откуда взялся? – отпарировал Хеми.-
Всякий, кто живет в Фантомбурге, к мертвым приучен относиться почтительно. И дурное обращение с ними нас очень задевает! Мы испокон веков жаловались на это. Но нас почему-то никто не слушал. Ну так вот, Смог добирается до мертвого тела, проникает в него и начинает управлять им, как куклой. Если это просто скелет, то сгустки Смога собираются вокруг сочленений. А если еще не успел разложиться, Смог заполняет его изнутри. Как раз с таким мы сегодня имели удовольствие познакомиться.
– Понятно,- задумчиво произнесла Диба.- А иногда они совсем как живые.
– Да-да… Ну конечно! – подтвердил Хеми.
Он тоже вспомнил про господина Нетвердайбла.
– А как же он нас отыскал?
– Да Смог, скорее всего, уже выслал этих молодчиков, и они рыщут по всему городу.
– Да он, наверное, и сам не ожидал, что на вас наткнется,- сказала Книга.- Ведь этот лес – место известное, и он просто хотел проверить. Так, на всякий случай. А это значит, что мы можем нарваться на засаду где угодно.
Диба вынула перо и повертела его в пальцах. Оно действительно имело форму ключа. Сложная фигура его бородки достигалась особым порядком расположенных прядок, красиво отходящих от трубчатого стержня. Прядки были разных цветов – красные, голубые, зеленые – и просвечивали, словно цветное стекло.
– Ну, что теперь будем делать? – спросил Хеми.
– Теперь? – переспросила Книга.- Теперь… Первое задание мы выполнили. Осталось еще шесть. Следующее испытание – добыть клюв кальмара. Значит, надо отправляться в порт. Потом нам нужен костяной чай. Затем…
– Все это без толку,- перебила Диба, крутя перед глазами перо.
– Что без толку? – изумилась Книга.
– Что без толку? – как эхо повторил за ней Хеми.
– Послушайте… ну добудем мы все эти штуковины, а что с ними делать?
– Мало ли что,- ответила Книга.- Зависит от обстоятельств. Клювом кальмара можно… ну, как бы это сказать, открыть что-нибудь или, например… отщипнуть. Костяной чай – чтоб кого-нибудь усыпить. Улитка… ну, тут не совсем ясно сказано у меня, для чего нужна улитка, но дело в том, что существуют две различные школы мысли…
– Что, по-твоему, значит «не совсем ясно сказано»?
– Перестань говорить со мной таким тоном! Я уже говорила, что некоторые пророчества звучат несколько туманно…
– Ага, или в них просто все наврано,- пробормотал Хеми.
– Такое часто бывает с пророчествами,- продолжала Книга, пропустив слова Хеми мимо ушей.- Тут главное что? Когда возникнет необходимая ситуация, ты, ну, как бы сам должен догадаться, что надо делать. Некоторые вещи объясняются подробно, а некоторые, наоборот, в общих чертах. Или… ну, как бы это сказать… противоречивым образом.
– Это просто смешно,- сказала Диба.- Если буквально следовать всем этим пророчествам, с ума можно сойти!
– Но ты сама этого хотела,- оправдывалась Книга.- И в конце концов, мы же получили то, чего искали, разве нет?
– Да, но потратили на это целых два дня и потеряли двоих наших товарищей! – не выдержав, перешла на крик Диба.
Повисло долгое молчание.
– Стёб погиб, Йорик, скорее всего, тоже,- продолжила она.
– Посчитай сама. Добыть надо еще шесть твоих «сокровищ». И если все пойдет точно так же, это будет нам стоить двенадцати человек! А нас осталось всего шестеро, и то если считать тебя, уважаемая Книга, и Кисляя! И по времени это займет двенадцать дней. А у меня нет двенадцати дней! И ты прекрасно это знаешь! Самое большее у меня осталось семь.
– Но все же отсчет времени сдвинулся,- неуверенно сказала Книга.- После телефонного звонка. И количество дней я назвала не такое уж точное… может, и больше.
– Все равно это слишком долго. И слишком рискованно. Все видели, что случилось со Стёбом! Нельзя больше продолжать таким же образом. Тем более что ты сама сказала, что мы даже не знаем, что надо делать с этими всеми штуковинами!
Она подняла повыше ключ-перо.
– Вот что я должна делать с этим?
– Как что? Это же очевидно, открыть дверь.
– Какую дверь?
– Какую-то очень важную дверь. Такую дверь, не открыв которую одолеть Смога невозможно!
– Но какую именно, ты не знаешь.
– Нет, не знаю,- виноватым голосом ответила Книга.
– То есть совсем-совсем не знаешь? Понятия не имеешь?
– Нет…- Похоже, Книга совсем расстроилась.- Я могу предполагать, что это дверь в комнату, где лежит клюв кальмара, но… я не совсем уверена.
Диба мерила шагами комнату, громко стуча от злости каблуками.
– Два дня мы как идиоты продирались сквозь этот идиотский лес! Погибли наши товарищи, а мы даже не знаем, зачем все это! Одна чепуховина нужна мне для того, чтобы добыть другую чепуховину, а другая чепуховина – чтобы добыть еще одну… В общем, пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что. А сразу получить то, что нам нужно, нельзя, что ли?
– Я уже говорила, что сначала происходит событие, и только тогда становится ясным…- промямлила Книга.
– На твоем месте я бы сейчас просто помолчал,- пробормотал Хеми сквозь зубы.
И Книга вняла его мудрому совету.
– Если бы Стёб не погиб, добывая для нас вот это,- сказала Диба, разглядывая ключ-перо,- я бы сейчас же выбросила эту бесполезную дрянь. Я понимаю, ты тут не виновата,- обратилась она к Книге.- Я сама это предложила. И я понимаю, что если б то, что там у тебя написано, хоть чуть-чуть оказалось правдой, тебе было бы сейчас лучше. Но пойми, у нас нет времени! И все это очень рискованно… Слушай, давай еще раз пройдемся по этим чертовым испытаниям или подвигам. Рассказывай, что мы должны получить, если добудем каждую из этих вещей.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 142