» » » » Алексей Кунин - Тихий Дозор

Алексей Кунин - Тихий Дозор

1 ... 46 47 48 49 50 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 75

– Надеюсь, ты не все запасы тетушки Меланж уничтожил? – Койт расстегнул плащ, повесил его на спинку стула, бросил на соседний запыленную шляпу и уселся напротив Феликса.

– Уверен, кое-что еще осталось, – улыбнулся тот. – Ты здесь не живешь, но наша уважаемая хозяйка, по-моему, относится к тебе лучше, чем ко мне.

– А это всё потому, – многозначительно ответил Койт, – что я знаю толк в еде и ценю её кухню. Женщинам это нравится.

К их столу уже спешила служанка с подносом, уставленным разнообразными яствами. Над глубокой миской, занимавшей середину подноса, аппетитно курился ароматный пар свежей похлебки.

– Ну, как там почтенный Публий? – Койт приступил к трапезе, видно, собираясь использовать Феликса в роли бродячего сказителя, развлекающего состоятельных людей во время трапезы забавными историями. – Поведал что-нибудь, достойное внимания?

– Поведал, – кивнул Феликс. – И даже весьма много.

По мере рассказа Ройса о беседе с библиотекарем Койт мерно кивал, опустошая стоявшие перед ним миски и блюда.

– Весьма занимательно, – собрав кусочком лепешки остатки подливки со дна миски, маг отправил кусок в рот и откинулся на стуле. – Значит, смесь механики и магии. Остроумно. К своему стыду, признаться, я даже и не подумал о такой возможности. Ай да старикан. И что он сказал про книгу? Передал ему мой подарок?

– Передал, передал, – успокоил друга Ройс. – Он был весьма признателен и обещал завтра, даже если твоё чудо-лекарство не поможет, придти во дворец и найти нам эту книгу. А как там твой узник?

– Я не ошибся. Это действительно оказался мой старый знакомый. – Койт извлек из кармана штанов непонятное приспособление в форме цилиндра и начал его рассматривать. – Огаст Эйнарссон. Я познакомился с ним ещё до войны, когда он крупно помог мне в одном деле.

– До войны? – удивился Феликс. – Как по мне, так этому Огасту – лет тридцать максимум. Сколько же ему было до войны?

– На самом деле, сейчас ему, если я не ошибаюсь, пятьдесят пять. Или около того. – Койт подкинул цилиндр, тот взвился в воздух и с тихим треском распался на две части. В воздухе над столом, плавно пикируя вниз, возник ярко красный причудливый цветок.

– Я думал, ты – маг, а не фокусник, – улыбнулся Феликс.

– Ну, некоторые поборники научного прогресса утверждают, что магия есть не что иное, как набор фокусов, – улыбнулся Койт.

– И все-таки… ты сказал, пятьдесят пять лет? Он что, тоже маг? Тогда почему он так легко дался стражникам на площади?

– Нет, он не маг. Всего лишь полуардар.

– Полуардар?! – изумленно вскинул брови Феликс. – Полутуатов встречал, о полумрунах – слышал, хоть и думаю, что это сказки. Но что-то не припомню полуардаров.

– Тем не менее, это так. Так что тебе лучше поверить. – Койт налил морсу из кувшина в чашу и шумно отхлебнул. – На самом деле, полуардаров не так уж мало в нашем мире. Но они не любят об этом распространяться, а так просто от человека ты его не отличишь. К тому же, большинство из них, по разным причинам, проводят всю жизнь со своими подгорными родичами. Думаю, потому, что люди, в большинстве своем, считают такие плоды союза разных народов противоестественными порождениями тьмы и не признают за своих.

– А за что его упекли в тюрьму? – поинтересовался Феликс. – Точнее, из-за чего он сцепился с теми купцами на площади?

– Он сейчас сидит в Холодной башне, ждет суда магистрата. Я знаком с начальником тамошней стражи, так что меня пропустили к нему и мы потолковали. Говорит, что последние два года ходил на торговом барке того самого купеческого дома. Как, бишь его, «Шивочек и сыновья» вроде. Ходил по всему Хиону, от северных морей империи до Пандавии и южных островов. В последнем плавании их барк захватили пираты, недалеко от Бирки. То ли к счастью, то ли к несчастью, выяснилось, что их капитан знаком с Огастом. Знакомство спасло экипаж барка от прогулки по доске за борт, но не от потери хозяйского корабля и груза. И вот сейчас, когда он пришел получить деньги за очередной рейс, купец обвинил его в том, что он снюхался с пиратами и что нападение было подстроено. И отказался платить. Естественно, Огаст не сдержался. Дальше ты видел.

– А может, он и вправду каким-то боком замешан в ту историю? Сам же говоришь, что он был знаком с тем пиратом.

– Ну и что? Могу тебе сказать, что с тем пиратом знаком и я. Да-да, – усмехнулся Койт, наблюдая за Ройсом. – Я не всегда был тем пай мальчиком, которого ты знаешь.

– Ну, в этом я особенно и не сомневался, – буркнул Феликс.

– Как по мне, – маг отпил из чаши, – так купец его благодарить должен. Если бы весь экипаж пошел на корм рыбам, ему пришлось бы выплачивать отступные их семьям. А если бы пираты их пленили, семьи, опять же, всю плешь бы ему проели, добиваясь, чтобы он их выкупил. Так что Огаст ему услугу оказал.

– И что дальше? Кстати, я забыл тебе вчера сказать, что должен сегодня встретиться с той девушкой. Ну, Беатой.

– А, спасённая принцесса, – усмехнулся Койт.

– Думаю, ей полезно будет узнать о наших открытиях, – словно оправдываясь, заметил Ройс. – Да и она сама, может, за прошедший день вспомнила что-нибудь, что может нам помочь.

– Не исключено, – кивнул Койт. – Тем более, она живет в одном доме с этим ван Гофтом. Так что вполне может быть нам полезной.

– Ты не заметил ликования в городе? – спросил Феликс. – Когда я возвращался в таверну, услышал новость о возвращении лорда Форгана с победой.

– Да, я тоже об этом слышал, – кивнул маг. – И думаю, что будет полезным поприсутствовать на аудиенции лорда у короля сегодня вечером. Тем более, что мне также необходимо завернуть к графу Ландро. Расскажу о наших открытиях и попрошу помощи в освобождении Огаста. После твоего рассказа, мое желание его освободить только удвоилось.

– Удвоилось? Это почему?

– Я ведь тебе говорил, что Огаст полуардар, – наклонился он к Ройсу. – Однако, по– моему, забыл сказать, что отец Огаста – дэргар.

Глава 21

– Да здравствует король Стефан! Да здравствует лорд Форган! Смерть двергам!

Феликс поморщился. Шедшие перед ним двое, в кожаных панцирях и полушлемах, были, по– видимому, из солдат лорда Эйдрика, праздновавшие возвращение из похода и победу над двергами. Но хоть их пьяные выкрики и действовали раздражающе, сейчас Ройса вряд ли что-то могло вывести из себя.

Он встретился с принцессой в небольшой уютной таверне, в двух кварталах от особняка Могадо. За чашей вина Феликс изложил Беате перепетии прошедшего дня. Особенно захватил девушку рассказ о его встрече с королевским армариусом. Для уроженки далекого юга ардары, дэргары и туаты были, скорее, сказками, чем реальностью. С широко открытыми глазами она слушала историю Седрика, мятежного Каменного принца, овладевшего магией настолько искусно, что до сих пор считался одним из самых великих магов Хиона.

Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 75

1 ... 46 47 48 49 50 ... 75 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)