Поток - Сергей Терёхин
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 127
махнул рукой. Все в отряде знали, что они раньше спали вместе, но потом почему-то разбежались. – Кому мы нужны, да и откуда им было знать, что мы найдем эти следы? Тут можно месяц просидеть и не встретить ни единой живой души на сто миль вокруг.– Даже если Карла права, Раф, мы должны найти этих людей, если они еще живы. Ты ведь знаешь, что Анклавам всегда нужны люди.
Молодой парень с копной светлых волос притворно закатил глаза.
– Знаешь, Тони, иногда ты становишься невыносимо похож на своего старика. Эдакий мистер слишком важный, чтобы посрать под кустом.
Генри прыснул, но Карла влепила своему бывшему дружку ощутимую затрещину.
– Следи за своим языком, Раффи. Тони ведет наш отряд и будет отвечать перед лордом, если что-то случится.
– И что же наш лорд-отец ему сделает? – Парень потер ушибленное место. – Отшлепает?
Генри не выдержал и расхохотался. Тони примирительно поднял руку, чтобы Карла не пнула шутника и не скинула его вниз с парапета, на котором тот сидел.
– Ничего, пусть злословит, наш малыш Раффи. Все же знают, что ты бросила его из-за того, что, кроме шуточек, в постели он больше ни на что не способен.
Раф буквально подавился своей кривой ухмылкой, и настала очередь Карлы улыбаться во весь рот. Генри от смеха без сил начал сползать вниз по стене.
– Ну это ты лишнего хватанул, Тони. – Раффи обиженно уставился на него. – Не над всем же можно шутить!
– Ты абсолютно прав, дружище. Не над всем. А теперь покажи нам, на что ты действительно способен, и найди, куда эти следы уводят от подвала.
Раффи хитро улыбнулся и, как самый настоящий мальчишка, выпятил грудь.
– Так я их уже нашел, пока ты там на карачках ползал! Вон они, там, снова появляются и ведут куда-то в сторону от этой будки. – Он указал на небольшой холмик десятках в трех метров от них. Несмотря на свою странную внешность, этот парень и правда был настоящим гением-следопытом.
– Вы что, уже ходили по ним? – С Тони разом слетел весь налет шутливости.
– Мы вместе с Генри глянули, что там дальше, а Карла все время оставалась тут. Так что все тип-топ, не кипятись.
– Глянули, говоришь? Оставалась, значит? Одна, не так ли? Хотя мы даже не знаем, по чьим следам идем! Да вы, как я погляжу, и в самом деле идиоты. Забыли, почему мы ходим всегда вчетвером?!
– Чтобы приглядывать друг за другом… – еле слышно прогнусавил Генри где-то за спиной Тони, но тот не унимался.
– Ладно эти балбесы, но ты, Карла, почему их отпустила? Я всегда считал тебя самой разумной и ответственной. Даже подумывал рекомендовать отцу дать тебе свой отряд!
– Прости, Тони, что-то не подумала. Их не было от силы полчаса, не больше, да и ты был рядом, так что я особо не переживала…
– Чем бы я, интересно, помог тебе, сидя там внизу, в темноте? – Он выдохнул, понемногу успокаиваясь. – Что вы нашли там?
– Это женщина и ребенок.
– Ты уверен?
– Там, дальше за холмом, земля мягкая, и следы видно отчетливо. – Рафф наконец-то стал серьезным. – Это следы женщины, ведущей ребенка.
– Даже если ты так говоришь, я с трудом могу поверить, что женщина с ребенком могла выживать одна все эти годы.
– В первые годы после Катаклизма я видела такое, что, возможно, она и выжила лишь потому, что была одна… – Голос Карлы, обычно такой сильный и уверенный, дрогнул.
Тони посмотрел на нее с сочувствием и пониманием и направился туда, где, возможно, им удастся спасти еще две жизни. Если они, конечно, захотят оказаться спасенными.
* * *Уинстон открыл глаза и лежал так, боясь пошевелиться и потревожить спящую рядом Мелони. Ночью она перевернулась на бок и прижалась к нему лицом, словно пыталась носом уткнуться в его руку и укрыться так от холода. Димитрий, как и обещал, нашел для них отдельный закуток в одном из заброшенных домов. Спать, как и всем остальным, пришлось на твердой земле, подстелив под себя собственные плащи, а под голову положив что-то из походных мешков. Уинстон про себя усмехнулся. Когда он говорил, что они наконец-то смогут заночевать под крышей, он представлял себе это несколько иначе, чем ночь в холодных, продуваемых всеми ветрами жилищах, которые даже обогреть не получалось, так как через остатки крыш можно было любоваться звездами. Слава богу, хоть дождя не было.
Но все же не холод и волнующая близость Мелони разбудили его. Этот… сон никак не выходил из головы. Уинстон был почти уверен, что это не первое такое видение, посетившее его с тех пор, как он попал в Анклавы. Он как будто знал всех этих людей и уже испытывал все эти эмоции. Это было скорее похоже не на сон, а на воспоминания, давно забытые и вдруг совершенно отчетливо всплывшие в памяти. Но, даже осознавая все это, он понятия не имел, что теперь делать.
Немного поразмыслив над тем, чтобы разбудить Мелони и рассказать ей про сон и про свои предположения, он выбросил это из головы и решил просто полюбоваться тем, как она спит рядом с ним. Глаза ее были закрыты, а на лице написано такое спокойствие и умиротворенность, что он невольно даже позавидовал тому, насколько трезво такая юная девушка воспринимает тот жуткий мир, в котором ей выпало родиться и жить. Сам Уинстон никак не мог привыкнуть к тому, что происходит вокруг, и тому, как к происходящему относятся другие. Возможно, дело было в том, что он в некоторой степени ощущал себя чужим в этом мире, не видел того, что видели люди, не прошел через все то, через что прошли такие, как Ричард и Димитрий. Но все равно он с трудом мог представить себе, что однажды сможет стать таким же и относиться к человеческим страданиям так же отстраненно, как они.
Он осторожно протянул руку и положил свою ладонь так, чтобы касаться пальцев Мелони. Они сильно сблизились с тех пор, как открыли друг другу свои тайны по пути на тот холм, где чуть не погибли от руки безумца. Уинстон с самого первого дня испытывал что-то к спасенной ими девушке, ему казалось естественным заботиться о ней, чтобы ни в коем случае не позволить вновь случиться чему-то столь же ужасному, как то, что ей уже пришлось пережить. Но эти чувства были больше похожи на чувства брата или, может, близкого друга: теплые, но без какой-то сокровенной нежности, когда каждое прикосновение кажется тебе чем-то невероятным. Теперь же он чувствовал совсем иное. Он все еще слишком живо помнил картину, которая предстала перед ними, когда они с холма заметили внизу Мелони и тех негодяев. Ему
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 127