Василий Сахаров - Приватир
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 87
— Ты первая, — Крепыш чуть толкнул Белую в бок.
— Вот, — женщина передала мне чемоданчик.
— Что здесь?
— А ты открой.
Заинтригованный, я отстегнул молнию, и обомлел. Внутри лежал новенький ноутбук, который выглядел так, как если бы совсем недавно сошел с конвейера. Конечно, это не мой армейский образец, который остался дома, но и так, данный подарок дорогого стоит.
Никого не стесняясь, я поцеловал Лиду в губы, и спросил:
— Где добыла?
— На пароме, среди трофеев в каюте чифа.
— Ну, красавица, за мной не заржавеет.
— Посмотрим, — улыбнулась женщина.
Теперь настал черед Крепыша, и я кивнул на саквояж:
— А у тебя что?
— Шифры из радиорубки, судовые журналы и некие документы, которые адмирал Черри в обход официальной связи пересылает адмиралу Уотсону. Все бумаги и письма на английском языке, так что сам разбирайся.
— Когда успел?
— Как капитана «Калькутты» брали, так сразу сейф и все боевые посты прошерстили.
— Отлично.
В разговор вступил Скоков, который оперся на переборку, усмехнулся и спросил:
— Трофеи это интересно, но вы мне лучше скажите, что мы с семью сотнями подростков делать будем? Ведь такую толпу народа, да еще и земляков, просто так на безлюдный берег не выкинешь.
Все трое командиров посмотрели на меня, мол, ты старший, ты и решай. Мне оставалось только вздохнуть и сказать им о том, о чем я уже успел подумать:
— Мое мнение, товарищи офицеры, таково, что из подростков можно сделать отличное боевое подразделение. Младшие могут обслуживать базу и помогать взрослым, а кто постарше, вольется в экипаж «Ветрогона» и БДК. Это так, чтобы сразу их чем-то занять, а что будет дальше, только время и покажет. Мы с вами не знаем, как долго Альянс с Конфедерацией будут рубиться, и пока идет война, путь домой для нас закрыт, так что необходимо расчет на будущее делать как минимум на год. Вы согласны с моими словами?
— Ну, все логично, — Крепыш был не многословен.
— Мне все равно. Сложившееся положение дел в отряде и в моей личной жизни, меня устраивает полностью, так что, сколько надо, столько и буду по морям шастать, — говорит Лида, которая ловит мой взгляд, и я понимаю, что ее, действительно, все устраивает и в Конфедерацию, где меня ждет семья, а главное супруга, она не торопится.
Скоков с ответом не спешит, обдумывает мои слова и, наконец, отвечает:
— Согласен с твоими думками, Мечник. Мы можем здесь застрять на очень долгий срок, и это факт. Домой хочется, конечно, но фрегат я не брошу в любом случае, а через Дарданеллы и Босфор Альянс его не пропустит. Ты, Александр, все правильно сказал, надо готовиться к тому, что здесь нам придется пробыть долгий срок, и с тем, что молодежь надо использовать, тоже не поспоришь. Однако какие из них бойцы?
Вместо прямого ответа на вопрос Скокова, я поворачиваюсь к Крепышу и спрашиваю:
— Ты во сколько лет своего первого врага убил?
— В четырнадцать.
— А ты, Лида? — поворачиваюсь к женщине.
— В тринадцать.
— Вот видите, как оно в жизни бывает, Максим Сергеич. Это были убийства других людей в прямом бою, а мы никого, в атаку гнать не будем, и на кораблях достаточно должностей, на которых подростки будут заняты, но на которых не будут иметь дело с войной глаза в глаза. Польза от них должна быть в любом случае, а зазря кого-то кормить, когда он не инвалид и не работник умственного труда, смысла нет.
— Тогда, — капитан «Ветрогона» снова улыбнулся, — вопросов больше не имею.
— В таком случае, решение всех остальных проблем оставим на завтрашний день, а сейчас, личному составу отдых и по внутрикорабельной связи поздравления с успешным окончанием нашего первого рейда.
Понятно, что до окончания рейда далеко, и нам предстоит еще поиск надежной и удобной базы, но в целом, день прошел отлично и свою работу мы выполнили хорошо. Основные опасности остались позади. Все было проделано лихо и очень быстро. Мы получили топливо и танкер, а Альянс лишился так необходимого для проведения своих боевых операций горючего, двух судов, рабов и нескольких десятков военных моряков. Конечно, мы не уничтожили атомный крейсер, не пустили на дно бригаду наемной пехоты, и не обстреляли прямой наводкой дворец Первого Лорда-Маршала, то есть великого подвига не совершили. Однако мы обеспечили будущее всей своей эскадры, и нанесли врагу урон, который все равно, так или иначе, а скажется на его силе и военной мощи.
Глава 12
Средиземное море. Остров Сицилия. 12.07.2064
С тех пор, как наша эскадра начала поиск хорошей гавани для своей базы, минуло две недели, а результата до сих пор нет. Много это или мало? Хм, как посмотреть. С одной стороны, да, две недели потерянного времени, это много. С другой стороны, не на ночевку остановиться желаем, место должно быть тихим, удобным, иметь элементарную инфраструктуру и не иметь большого количества местных граждан, которые могли бы доставить нам лишние проблемы, так что четырнадцать дней срок приемлемый.
Свое продвижение вдоль берегов Италии мы начали от порта Галлиполи — без перспектив, бухта слишком захламлена и была опасность пропороть днище. Ладно, прошли дальше, до Таранто, а там вообще все заминировано. Черт с ним, идем к Кротоне, причалы разрушены, а с берега несет запахом какого-то химического соединения. Покидаем залив Таранто и направляемся в Реджио-ди-Калабрия, красивое место, есть причалы, есть инфраструктура, но и местные жители имеются, да не просто так, а с пушками и парой танков. В общем, на материке мы пристанища не нашли и обратили свое внимание на остров Сицилия. Поворот на юг и следуем вдоль береговой черты: Санта Тереза-ди-Рива, Джардини-Наксос, Катания, Августа, Сиракузы, Ното Марина и Портопало. Везде неудача и в каждом конкретном случае есть веская причина, по которой мы не можем остановиться в этом портовом городе.
Все руководство нашей эскадры, включая меня, тихо нервничает: нехватка пресной воды, скученность людей и теснота, недостаток продовольствия и недисциплинированность подростков, которые постоянно лезли туда, куда бы им лезть не следовало. С каждым днем проблем становилось все больше, а решить их можно было только тогда, когда у нас появится постоянная база.
Сегодняшний день, начался как обычно, то есть с происшествий. С самого утра все как-то не заладилось, и пошло кувырком. Сначала, я узнал, что на БДК окончательно сломался опреснитель, а воды в питьевых цистернах всего на сутки. После этого пришел доклад от Серго, который был временным командиром на нашем трофейном танкере. В ночь, из-за пустякового спора, на «Звезде Вифлеема» подрались два бойца из абордажной команды, да так крепко сцепились, что у одного два ребра сломано, а у другого сильная черепно-мозговая травма. Требовалось что-то решить относительно этого инцидента, и вариантов было немного. Самый мягкий, раскидать бойцов по разным экипажам, а самый жесткий и показательный, расстрелять их такой-то матери за нарушение дисциплины. Ради этого даже хотел собрать командиров подразделений, но произошло еще одно неприятное событие, которое отвлекло меня от драки между двумя наемниками.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 87