Антуан Карем. Повар королей - Иэн Келли
Демисетье = 1/4 пинты
Пуассон = 1/8 пинты
В качестве единиц измерения веса он использовал унции, или, скорее, дореволюционные унции, ливры (фунты) и кватерон (четверть фунта). Унция Карема равнялась шестнадцатой части ливра или фунта, как это остается в современной Британской империи. Так было только в Париже: «ливр» по всей Франции имел разное значение и мог составлять от 300 до 552 граммов; и, хотя в Париже (в том числе Каремом) делился на 16 унций, в Лионе, например, ливр составлял 12 унций. Карем также использовал в своих рецептах понятие «брусок масла» – подобно тому, как масло продают в современной Америке. Эти бруски представляли собой пласты весом около 4 унций, или 125 граммов. В рецептах также упоминаются «маниво» – небольшие плетеные корзиночки для измерения веса грибов, трав и ягод.
Получается, что одна унция, согласно Карему, равна 28 граммам, а один фунт = 450 граммам. Его драм = 60 гранов (зерен), или 1/8 унции.
В этих рецептах используются меры и некоторые переводы из первых англоязычных изданий произведений Карема 1830-х и 1840-х годов, выполненных шеф-поварами Викторианской эпохи Уильямом Холлом (шеф-поваром спикера палаты общин) и Джоном Портером (шеф-поваром Клуба путешественников и Пэлл-Мэлл).
Работа карема с сахаром
Очищение (осветление) и пять степеней кипения
Карем систематизировал этапы кипячения сахара для различных целей использования в кондитерских изделиях, вплоть до производства карамели. Термины и методы Карема применяются в кондитерском деле и по сей день.
Чтобы очистить сахар:
Взбейте белки двух яиц с двумя стаканами воды до образования густой пены, добавьте 15 стаканов воды, тщательно перемешайте и отложите два стакана этой смеси. Затем добавьте восемь или девять фунтов мелкого рафинада, разломанного на мелкие кусочки, и поставьте кастрюлю на умеренный огонь. Как только сироп закипит, поставьте кастрюлю на угол плиты и влейте четвертую часть воды, которую вы в ней сохранили. Снимите пену с сиропа. Когда она поднимется, добавьте немного воды, которую вы отложили, пока сахар не перестанет поднимать пену. После этого процедите сироп через шелковое сито или слегка смоченную салфетку.
О кипящем сахаре:
Для проверки готовности сахара можно использовать пальцы, смоченные в ледяной воде.
Au Lisse (1-я степень, «до нити»):
После нескольких минут кипения очищенного сахара возьмите немного массы на кончик указательного пальца и прижмите к большому. Если при немедленном разъединении пальцев сахар образует едва заметную нить, которую можно слегка вытянуть, – это признак того, что сахар доведен до степени au grand lisse. Если же нить тут же разрывается, сахар достиг лишь степени au petit lisse.
Au Perle (2-я степень, «до жемчужины»):
Продолжайте кипятить, затем снова возьмите немного сахара между пальцами и резко разъедините их. Если сахар растягивается в нить, которая тут же рвется, – это au petit perle. Если же нить тянется от одного пальца к другому, не разрываясь, – сахар доведен до степени au grand perle. В этом случае на поверхности сиропа должны появляться мелкие плотные пузырьки, похожие на жемчужины.
Au souffle (3-я степень, «для суфле»):
Продолжайте уваривать сахар, затем погрузите в него шумовку и тут же постучите ею по кастрюле. Подуйте сквозь отверстия шумовки: если сквозь них проходят мелкие пузырьки, это означает, что сахар достиг степени au souffle.
A la Plume (4-я степень, «до пера»):
Дайте сахару еще покипеть, затем погрузите в него шумовку и сильно встряхните, чтобы сахар отделился. Если он образует нечто вроде летящего льняного волокна, это называется a la grande plume.
Au Casse (5-я степень, «до хруста»):
После дополнительного уваривания окуните кончики пальцев в холодную воду, затем в сахар и сразу снова в холодную воду – сахар должен отделиться от пальцев. Если он ломается резко, это степень au casse. Если же, приложив его к зубам, вы чувствуете, что он прилипает, – сахар достиг лишь степени au petit casse.
Au Caramel (6-я степень, «до карамели»):
Когда сахар доведен до 5-й степени, он очень быстро переходит в стадию карамели: теряет белизну и приобретает легкий золотисто-коричневый оттенок. Это означает, что сахар уварили до степени au caramel.
Соусы
Талейран говорил, что у англичан было три соуса и 360 религий, в то время как во Франции было три религии и 360 соусов (однако только граф де Кроз перечислял более пятисот). Карем утверждал, что все эти соусы можно разделить на четыре «семейства»: четыре классических соуса, от которых, как он утверждал, и произошли все остальные.
Соус бешамель[24]
1/2 унции сливочного масла
2 столовые ложки муки
1/2 пинты молока
соль и перец
тертый мускатный орех
1 лук-шалот с гвоздикой
связка душистых трав
Разогрейте сливочное масло, всыпьте муку, постепенно добавьте молоко, лук-шалот, мускатный орех и букет трав. Тушите на медленном огне 20 минут, перед подачей удалите связку душистых трав и шалот.
Соус велюте
1 унция сливочного масла
1 унция муки
3 стакана бульона (желательно на телятине)
немного сливок
соль и перец
щепотка мускатного ореха
щепотка молотого имбиря
Растопите сливочное масло и добавьте муку. Постепенно добавьте бульон, имбирь, мускатный орех и приправу. Доведите до кипения и варите на медленном огне, периодически снимая пену, пока соус не выпарится наполовину. Соус должен стать густым, но при этом легким и кремообразным. Добавьте сливки, чтобы получить белый соус-глазурь для курицы а-ль'ивуар.
Соус аллеманд
1 унция сливочного масла
1 унция муки
1 пинта кипятка
соль и перец
яйцо
1 унция винного уксуса
Растопите сливочное масло, добавьте муку, затем кипяток и специи. Снимите с огня, хорошо взбейте яйцо с уксусом и постепенно добавляйте в соус, постоянно помешивая. Не доводите до кипения.
Испанский соус
2 унции сливочного масла
1 унция муки
1 пинта темного мясного бульона
связка душистых трав
1 унция томатной пасты
Растопите сливочное масло, добавьте муку и готовьте на медленном огне до золотистой корочки. Добавьте бульон и помешивайте, пока он не загустеет. Добавьте травы и варите на медленном огне полчаса. К этому времени соус выпарится. Удалите букет гарни, добавьте томатную пасту и варите на медленном огне еще пять минут. Получается одна пинта.
Карем, как и этот рецепт, сыграл важную роль в популяризации томатов в кулинарии.
Супы
Суп а-ля а-ля Конде
Карем подавал этот суп в Королевском павильоне в Брайтоне, в Вертю, а также на стол к Ротшильдам, Стюартам и княгине Багратион, часто разбавляя его бульоном (консоме из дичи). Ватель был шеф-поваром принца Конде, поэтому любой рецепт, посвященный этому славящемуся своей изысканностью дому, нес на себе печать древнего происхождения.
3 пинты красной