22
Тайнсайд – индустриальная местность на берегах реки Тайн в Англии.
Та непорочная, оскверненная грехом чистота внутри нас (лат.).
Предмет отвращения (фр.).
Университет Джона Хопкинса – медицинский университет.
Добросовестные, настоящие (лат.).
Золотая рыбка (фр.)
Блицкриг – молниеносная война (нем.).
Разъяснения (фр.).
Галлон – около 4,5 литра.
Криппин – Холи Харви (1862—1910) – родившийся в Америке английский убийца. Он отравил жену в лондонском доме и уплыл в Канаду со своей бывшей секретаршей. Был пойман с помощью радиотелеграфа и повешен.
Умственная забава (фр.).
Лаокоон – троянский жрец, которого с двумя его сыновьями раздавили две огромных морских змеи в наказание за затопление Троей троянского коня. Упоминается в «Энеиде» Вергилия.
Эннискильн – город на севере Ирландии.
Поэт-лауреат – британский придворный поэт, награжденный лавровым венком.