Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 136
Касона (исп.) — старый дом.
Сервесерия (исп.) — род закусочной.
Диос! (исп.) — Боже!
Буэно! (исп.) — восклицание — «здорово!» «ничего себе!».
Иха (исп.) букв. — дочь, но употребляется как ласкательное обращение к кому угодно.
Корасон (исп.) — букв. «сердце». Любовное обращение.
Токайо (исп.) — тезка.
Амор мио (исп.) — моя любовь.
Эвербутл (идиш) — чокнутый, маразматик.
Хухэм (идиш) — мудрец.
Мамзер (иврит, идиш) — незаконнорожденный, выблядок.
Турки — кофе по-турецки; шахор — черный кофе (иврит).
Стронцо, фильо ди путтана (итал.) — ругательства.
Ке каццо (итал.) — ругательство.
Порко дио, теста ди каццо (итал.) — ругательства.
Уна паста кохонуда (исп.) — хренова туча.
Мелиху (идиш) — власти.
Гевер (иврит) — мужчина, тут: «мужик».
Поц (идиш, иврит) — хрен.
Макарена — имя Богородицы из Севильи; Гуапа (исп.) — красавица.
Пунетеро (исп.) — паршивец.
Мамараччо, каналья! (исп.) — чучело, сволочь!
Чуваскеро (исп.) — куртка.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 136