Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 113
Святая Дева (лат.).
Да здравствует шут. Да здравствует тупица. Да здравствует убийца. Да здравствует дуче (ит.).
Он идет (греч.).
Учитель (греч.).
Услуга за услугу (лат.).
Я – богатый, а ты – красивая (ит.).
Прошу прощенья (ит.).
Есть, поймал (ит.).
Что случилось? (ит.).
Римское царство (лат.).
Дерьмо (ит.).
Зануда (ит.).
Уходите! (ит.).
Жуть (греч.).
Сын шлюхи, дерьмо собачье, свиная задница, кусок дерьма! (ит.).
Снятие с креста (ит.).
Здесь: офигенный (ит.).
Моя белокурая малышка (нем.).
Жизнь без любви (нем.).
Шайка бандитов (ит.).
Сокровище мое (ит.).
Не желаете сделать кружок? (ит.).
Наш домик (ит.).
Боготворю твои волосы, руки,
Отдано сердце тебе лишь одной.
Ах, чем мне измерить те страшные муки,
Когда твои губы целует другой? (ит.).
Танцуй, кружись, коль нравится, —
Для нас поет волна.
Ах, любушка-красавица,
Душа тобой полна (ит.).
С любимой не встречусь никогда» (ит.).
С душой (ит.).
«Манон Леско зовет меня» (ит.).
В радиосообщениях – обозначения букв латинского алфавита С (или «третий»), В, W (или «будет исполнено») и R (или «вас понял»).
Широкая льняная крахмальная юбка.
Легкомысленный человек, повеса (греч.).
Приверженец традиционной одежды (греч.).
Злорадство (нем.).
Для скрытного приближения к немецким транспортам в ночное время использовались гребные лодки.
Детская настольная игра с кубиками и фишками.
Милый (ит.).
Бойцами нерегулярной армии, партизанами (фр.).
Все пропало (ит.).
В опере Дж. Пуччини «Чио-Чио-сан» («Мадам Баттерфляй») в конце II действия сопрано и тенор поют «a bocca chiusa» («закрытым ртом»).
Все разом (ит.).
Завершающий смертельный удар (фр.).
Помогите (греч.).
Санация (искаж. фр.).
Вечная верность (лат.).
Римский герой в войне с Порсеной (507 г. до н. э.), защищал мост через Тибр, считается самым ярким примером римской доблести.
Приветствую (лат.).
Перевод В. Жуковского.
Стандартные оперативные действия.
Родина (ит.).
Покой исчез,
На сердце тяжесть,
Я не найду
Вас никогда (нем.).
Правда (греч.).
Не забывай обо мне (ит.).
Благородное сердце (ит.).
Говори о любви (ит.).
Женщина непостоянна (в русской традиции – «Сердце красавицы склонно к измене», (ит.).
Вернись в Сорренто (ит.).
О, моя любимая малышка (ит.).
Бедный мой (ит.).
Бабушка (греч).
Развратник! Засранец! Кусок дерьма! (ит.).
Хрен собачий! (ит.).
Негодяй (ит.).
Свинья (ит.).
Скотина (ит.).
Олух, буквально – «яйца» (ит.).
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 113