— Мне нужен доктор Хольт.
Однорукий поправил его:
— Профессор Хольт. Да, он здесь. — Он взялся за трубку и, не снимая ее, спросил:
— А вы кто будете?
Нет, подумал Хольт, только не возвращение… блудного сына… только не это! Приступ озноба спутал все мысли.
— Мне… справиться… Пожалуйста, не… не находится ли у него… не известно ли ему что-нибудь…. — Он никак не мог выговорить фразу до конца. — Не известно ли ему что-нибудь о Гундель Тисс. Адрес или…
— Гундель? — удивленно переспросил вахтер, снял руку с телефона, придвинул несколько сданных пропусков и стал листать. Потом отодвинул бумажки и пробормотал: — Пожалуй, лучше… — Он прижал трубку к уху плечом ампутированной руки и стал набирать номер. — Профессор… А, в лаборатории! — Нажал на рычаг и вновь стал набирать. — Господин профессор, тут у меня… солдат из плена. Справляется об адресе фрейлейн Тисе!
Но Хольт всего этого уже не слышал. Он не видел, как вахтер кивнул, бросил трубку и, явно потрясенный, выбежал из проходной к воротам. Он стоял, прислонясь к стене, и глядел на улицу. Ему казалось, что яркие блики заходящего солнца на тротуаре завертелись и стали кружиться все быстрей и быстрей.
Он услышал торопливые шаги, увидел белое расплывающееся пятно отцовского халата, а потом и это пятно закружилось.
Временами он приходил в себя, а когда вновь впадал в забытье, уносил в свои горячечные сновидения образ склонившейся над постелью Гундель.
Банн — штаб местной организации гитлерюгенда
В битве при Тагине в 552 г. было разбито войско короля остготов Тотилы, и Италия временно подпала под византийское господство
Sicherheitsdienst (der SS), эсэсовская служба безопасности (нем.)
Если хочешь мира, готовься к войне (лат.)
Gottesknecht (нем.) — слуга господень, раб божий
Жирный (нем.)
Почтальон влюбленных (франц.).
Как часто бывает, что честь враждует с пользой (лат.)
Юности подобает уважать старость (лат.)
Глуп тот… кто хочет словами перечеркнуть дурные дела (лат.)
Суд знает законы (лат.)
Верю, что правое дело восторжествует! (лат.)
Брашов
кюль — прохладный, кальт — холодный (нем.)
Клоцше — местечко на Эльбе