108
Жилец — уездный дворянин, живший при государе временно, на военной службе.
К черту! (нем.).
С дворами (нем.).
Очень хорошо (нем.).
Скуфья — шапочка, знак отличия для белого духовенства.
Цурюк — назад (нем.).
Бехтерцы — защитные доспехи рейтар из металлических пластин.
Малолеткок — юноша в возрасте 17–19 лет накануне ратной службы.
2 метра и 75 сантиметров.
Подоплека — подкладка рубахи.
Дратва — тонкая смоленая нить для шитья кожи, подшивки валенок.
Ярыжник — шатун, безработный, а чаще кабацкий пьяница.
Бобыль — крестьянин, не владеющий землей, по бедности или по одиночеству, чаще всего бесприютный, живущий в сторожах, в пастухах или в работниках.
Народная примета: если беременная идет в кумы, то крестник непременно должен умереть.
В семь часов пятнадцать минут утра.
1 сентября по ст. ст.
Старинная народная примета. Векша — белка.
Карюзлик — заморыш, сморчок.
Пешкеш (перс.) — подарок, гостинец.
Поршень — обувь шерстью наружу.
Перевясло — пояс снопа, скрутень.
Камка — шелковая китайская ткань с разводами.
Народное поверье.
Игумен Пахомий в своих расспросных речах в январе 1671 года перед воеводой М. Плещеевым покажет: «А самарского-де воеводу убили самарские жители при воре при Стеньке…»
Чиляк — дуплянка.
Уйма — дремучий лес.
Лобач — встречный ветер.
Салазки — нижняя челюсть.
Отпускные — шкоты на парусном вооружении речных судов.
Охлябь — без седла.
Сусло — сладковатый навар на муке и солоде.
После двадцати часов.
По старинному обычаю, когда отказывали в руке невесты, жениху вручали у крыльца дома тыкву.
Земские ярыжки носили с собой тулумбасы — небольшие барабаны, вместо них впоследствии были введены полицейские свистки, чтобы призывать к себе на помощь.
Шурин — родной брат жены.