Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 90
15
Sur le Nil — на Ниле (фр.), зеленый ароматный чай.
Кисмет – в исламе судьба, участь, предопределенность.
Завтрак (фр.)
Кофе со сливками (фр.)
Проход закрыт (фр.).
Но у меня встреча с месье Л’Этуалем (фр.)
Не проблема (фр.).
Анфлераж – экстракция эфирных масел из растений при помощи твердого жира. Мацерация – настаивание растений в жидкостях (воде, масле, спирте).
Боже мой, нет, нет, Боже мой! (фр.)
Маклеод-Ганж – пригород индийского города Дармсала, где находится резиденция тибетского правительства в изгнании, возглавляемого Далай-ламой.
Горячий сандвич с сыром и ветчиной (фр.).
Конечно (фр.).
Прекрасная Эпоха, период рубежа XIX–XX веков, до начала Первой мировой войны (фр.).
Такси? (фр.)
Кофе с молоком (фр.).
Моя дорогая (фр.).
Завтрак (фр.).
Прошу прощения (фр.).
Пожалуйста, передай это Далай-ламе? (фр.)
Дорогая (фр.)
Это невозможно (фр.).
Родственные души (фр.).
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 90