Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 180
79
Перевод В. Дынник.
В битве при Бранбурне (Х в.) войска саксов во главе с королем Ательстаном одержали победу над объединенными силами пиктов, скоттов и викингов.
Рака — ларец для хранения мощей святого.
Отврати лицо Твое от грехов моих (лат.)
Крипта — часовня, находящаяся под алтарной частью храма.
Перевод Л. Гинзбурга.
Кантер — легкий галоп.
Существует несколько разновидностей лошадей арабской породы: самой красивой, но и наиболее мелкой считаются лошади типа силагви; разновидность «хадбан», при сохранении изящного экстерьера арабской породы, является самой крупной, сильной и выносливой.
Шесть часов пополудни.
Болт — короткая тяжелая арбалетная стрела с граненым наконечником.
Из Абу-ль-Атахия. Перевод М. Курганцева.
Банши — привидение-плакальщица. По древнему поверью, предвещает чью-либо кончину душераздирающим плачем.
Да будет воля Твоя (лат.).
Пресвятой Бенедикт, исповедник Господен, отче и наставник монашества… (лат.)
Барбикан — башенное укрепление у внешнего моста, ведущего в крепость или замок.
11 апреля.
Респонсорий — поочередное пение солиста и хора.
Да покоится с миром (лат.).
Скуфья — плоская шапочка, какую носят представители духовенства поверх тонзуры.
Дормиторий — спальное помещение в монастыре.
Эвфемизм, означающий, что в настоящее время у женщины период месячных.
Хвалины — служба в монастырях, совершаемая в три часа ночи.
Ордалии — поединки или испытания, целью которых является установление истины. Так называемый «Божий суд».
Мистерия — театрализированное представление на религиозную тематику.
Роллон Нормандский — предводитель викингов, захвативший северные земли Франции и основавший в X в. герцогство Нормандское.
Бугурды — рукопашные поединки пеших воинов.
Тьосты — состязания всадников с копьями.
Мальвазия — сладкое виноградное вино.
Бастида — отдельно стоящая сторожевая башня.
День святого Мартина — 11 ноября.
Мир вам (лат.).
День святой Хильды — 18 ноября.
В руки твои, Господи, [предаю дух свой] (лат.).
Омаж — присяга на верность сюзерену.
Библейские цари.
Стефан, милостью Божьей король Англии (лат.).
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 180