49
Желательное, наиболее интересное (лат.).
Т о м а с Д ж е ф ф е р с о н (1743—1821) — американский государственный деятель и философ. С 1801 по 1803 год был президентом США.
Перевод Н. Рыковой
Друг (лат.).
Жвачные, ветвисторогие и хищники (лат.).
Перевод Е. Бируковой
Блуждающий (или обманчивый) огонь (лат.).
Перевод М. Лозинского
По библейской легенде, бог повелел Аврааму принести ему в жертву своего сына.
Перевод Т. Щепкиной-Куперник
Уайт (white)— по-английски «белый».
Перевод Ю. Корнеева
О л с т о н В а ш и н г т о н (1779—1843) и Г р и н о у Г о р а ц и о (1805—1832) — американские художники.
Быки американские страшные (лат.).
Рода лошади (лат.).
Перевод Е. Бируковой
По преданию, гроб Магомета висел в воздухе между двумя огромными магнитами.
Порядком в научной классификации животных и растении называется группа близкородственных семейств.
Саламандры — сказочные духи, живущие в огне.
Герой одноименного романа Л. Стерна.
Перевод Е. Бируковой
Le balafre означает по-французски «покрытый шрамами».
Перевод В. Левина
Перевод Т. Щепкиной-Куперник